Примеры употребления "мыло на оливковом масле" в русском

<>
Шеф-повар Вола берет целую телячью отбивную, нарезает повдоль, панирует, жарит в оливковом масле, добавляет сыр и томатный соус. Chef Vola takes an entire veal chop, slices it lengthwise, breaded, fried in olive oil, drowned in cheese and tomato sauce.
А теперь мы слегка поджарим брокколи в оливковом масле, пока она не станет ярко-зеленого цвета. Now, we are going to sauté the broccoli lightly in olive oil till it's just bright green.
Так, я порублю это помельче, обжарю в оливковом масле, добавлю перья чеснока. Right, I'll chop these up small, fry them in olive oil, lashings of garlic.
Как сыр в масле кататься. Like cheese swimming in butter.
В это мыло добавлены натуральные ароматы. This soap is infused with natural fragrances.
шпроты (в масле) sprats (in oil)
Поменял шило на мыло. You've traded bad for worse.
Потому что моя детка катается как сыр в масле. Because my baby's making some mad cheddar.
Мыло, пожалуйста. Soap, please.
Она была утоплена в моторном масле. She was drowned in motor oil.
Мыло помогает удалить грязь. Soap helps remove the dirt.
В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые. Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced.
На той фабрике они делают из использованного масла мыло. They make used cooking oil into soap at that factory.
В рецепте не говорится о трюфельном масле! The recipe doesn't call for white truffle oil!
Да и для того, чтобы расстаться, достаточно сбросить на «мыло» пару сообщений, а потом нажать клавишу «удалить». Break-ups simply involve an e-mail or two, followed by activation of the "delete" button.
Нет, особенно, особенно, когда ты вся в машинном масле. No, especially, especially when you're covered in engine grease.
Есть антисептическое мыло? Got any antiseptic soap?
Графит, как в машинном масле? Graphite, like a lubricant?
Мыло для рук, газеты, тропические фрукты. We've got the hand soap, we got the mixers, the papers, the tropical fruit.
Сегодня рыба в масле. It's the oily fish tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!