Примеры употребления "музыку" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1429 music1384 score3 другие переводы42
Как сказал Чарльз, все мы вовлечены в семейное караоке и поскольку мы до сих пор слышали довольно легкую музыку, возможно, пришло время для тяжелого рока. As Charles has said, we're all involved in the family karaoke here and as we've had some pretty easy listening so far, maybe it's time for some hard rock.
Вам не обязательно слышать музыку. You don't actually have to hear it.
Музыку Бетховена ценят в Японии, Beethoven is adored in Japan.
В подобных помещениях писал музыку Моцарт. This is the kind of rooms that Mozart wrote in.
Как загрузить музыку или картинки на YouTube Convert audio and image files into a format that will work on YouTube
На этих гастролях я планировал сочинять музыку. I'd planned to start writing on the tour.
Обратите внимание: добавить музыку с компьютера невозможно. (You won't be able to upload audio files from your computer).
Никто лучше американцев не делает фоновую музыку. No-one does Muzak better than the Americans.
Я испробовал акупунктуру, массаж, добавки мелатонина, ароматерапию, музыку,. I have tried acupuncture, massage, pressure points, melatonin supplements, aromatherapy, sound therapy.
Он описывает чувства, когда у него получается сочинять музыку, And it describes how he feels when composing is going well.
Я не катаюсь под музыку, где упоминаются девичьи пригорки. I'm not skating to anything with references to lady humps.
По этой причине власти расценивали эту музыку как исключительно подрывную. For that reason, the authorities viewed it as profoundly subversive.
Нажмите на значок компакт-диска, с которого хотите извлечь музыку. Click the CD you want to rip.
Ноэлль, спасибо, что помогла мне подобрать музыку для этой маленькой вечеринки. Noelle, thanks for helping me make the playlist for this little shindig.
И фирма Sony, вместо запрета, разрешила загрузить это видео, содержащее музыку. And instead of Sony blocking, they allowed the upload to occur.
Идея визуализировать их речь и музыку на фоне с большим экраном. And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen.
Ты ведь не приехала в Вену что бы просто послушать музыку цитры. You didn't come all the way to vienna just to listen to the zither.
Таким образом, "Hyperscore" позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки. So Hyperscore lets you start from scratch very quickly.
Этот фильм был снят в 1912 году, когда не использовали музыку к фильмам. This film was shot in 1912 and due to the equipment used at the time it has no soundtrack.
Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально. We can share and rip, mix and burn, but in fact that's all illegal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!