Примеры употребления "музыкальный размер" в русском

<>
У нас скоро будет музыкальный конкурс. We will have a music contest soon.
Этот размер слишком большой для меня This size is too large for me.
Труба — это музыкальный инструмент. The trumpet is a musical instrument.
Размер не имеет значения. Size doesn't matter.
Не все из нас имеют врожденный музыкальный талант. Not all of us are born with musical talent.
У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен? We have large, medium, and small. What size do you want?
Музыкальный талант можно развить при надлежащей тренировке. Musical talent can be developed if it's properly trained.
Вы знаете Ваш размер? Do you know your size?
У него выдающийся музыкальный талант. He has an outstanding talent for music.
Вы знаете, какой у Вас размер? Do you know your size?
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок. Since I am a musician myself - among others I play the saxophone - I started a music club with a colleague.
Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер? These jeans feel too tight. May I try on another size?
В 2013 году музыкальный онлайн магазин iTunes Store компании Apple с большим размахом отметил свой 10-летний юбилей, однако, по моему личному мнению, он вряд ли сможет просуществовать еще 10 лет. Apple’s digital music flagship turned ten years old earlier this year to much fanfare, but in this writer’s opinion, it’s unlikely to last another ten.
Этих строк размер соответствует точно стандартам хайку. This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Между тем, позже стало казаться, что музыкальный Франкенштейн — современная поп-музыка — поглотила и инкорпорировала качественный традиционный рок. Lately, it seems good old-fashioned rock has been gobbled up and incorporated into the musical Frankenstein that is modern pop.
Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа. The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box.
Купив музыкальный или иной контент, вы не становитесь его правообладателем и не получаете права использовать его на YouTube. Just because you purchased content doesn't mean that you own the rights to upload it to YouTube.
Какой у вас размер? What size do you have?
Музыкальный проигрыватель Music player
Какой у тебя размер? What size are you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!