Примеры употребления "музыкальную тему" в русском с переводом на английский

<>
Типа все ведь знали уже наизусть их музыкальную тему. Like everyone already knew the theme song.
Я слышал, что в этом году латиноамериканская музыка штурмом взяла музыкальную индустрию. I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
Эту тему нельзя назвать моей любимой. That's not my favorite topic.
Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет. When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old.
Она с ним поговорила на эту тему. She spoke to him about the matter.
Дуэт Royal Blood всего год на сцене, но уже имеет в активе номинацию на музыкальную премию BBC, тур на разогреве у Arctic Monkeys и визит в гримерку нью-йоркского концерта от самого Джимми Пейджа. The Royal Blood duo has only be on the stage for a year, but they have already managed to earn a nomination for a BBC music award, tour as the opening act for the Arctic Monkeys, and receive a visit from the one and only Jimmy Page in the dressing room at their New York concert.
Давай не будем говорить на эту тему. Let's drop the subject.
Если на музыкальную дорожку в ролике заявлены права, то к видео применяются настройки распространения, заданные заявителем. If a user's video is a video with a claim to the music contained within that video, the distribution setting of the claimant, not the user, will apply to the video.
Ей нечего было сказать на эту тему. She had nothing to say about it.
Чтобы воспроизвести музыкальную композицию, коснитесь элемента musicplayer_play. To play music, tap musicplayer_play.
Мы ждем от Вас конкретных предложений на тему: We expect concrete proposals for:
Он хочет сделать музыкальную комнату и я искала материал для звуконепроницаемых стен. He wants a music room, and I was looking into soundproof walls.
Это его сообщение резюмирует тему борьбы против СПИДа в этом 2012 году. This is his message, which summarises the theme of the fight against AIDS in 2012.
Сначала я покажу Вам музыкальную гостиную. First, I will show you the music room.
"Они записывали "проблемы отсутствуют" (после обсуждения моих жалоб), но это не значит, что я не поднимал эту тему в беседе", - говорит Мэннинг. "They would write down 'no issues' (after discussing the concerns), and it didn't necessarily mean I didn't bring something up," Manning said.
Будущее, которое он должен был превратить в настоящее - вагнеровскую музыкальную драму. And it was a future work of art that he was to make into a present work of art, the Wagnerian music-drama.
Популярную среди поклонников современных технологий тему дополненной реальности в последнее время принято воспринимать в основном через призму специальных очков. Among modern technology fans a popular topic is augmented reality, lately seen primarily through the prism of special glasses.
Осмелюсь сказать, что если я не буду танцевать с вами, то я покидаю эту музыкальную комедию и еду домой. I dare say, but if I'm not to dance with you, then I'm getting out of this operetta and going home.
Они разработали законопроект на эту тему. They have drafted a bill on this issue.
Словно превращал железный провод в стальную музыкальную струну. Like turning iron wire into musical steel string.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!