Примеры употребления "морщинистый" в русском

<>
Переводы: все26 wrinkly17 wrinkled7 crinkly2
Вы чертовски опытный и, такой, морщинистый, что я даже представить себе не мог. You're more awesomely skilled and, you know, wrinkly than I'd ever dreamed you'd be.
Первый - это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года. The first is a yellowish, wrinkled copy from November 7, 1987.
То есть, я знала только потому, что тот морщинистый парень - он работает в минимаркете - сказал мне, что ты живешь здесь потому что. II mean, I only knew 'cause this wrinkly guy - um, he works at the mini-mart - he told me that you lived here because, uh.
Крем для лица - я морщинистая. Face cream, I'm wrinkly.
Но моя же морщинистая, старая и отвислая. But mine is wrinkled and old and saggy.
Показывая зубы, глаза все морщинистые. Showing teeth, eyes all crinkly.
Твоя мать - старое морщинистое существо. Your mother's an old wrinkly thing.
Она подошла ближе, и я увидел ее желтое морщинистое лицо. She came closer and I saw her yellow, wrinkled face.
Она расширилась от чего-то, что было достаточно малым и морщинистым, в то невероятно большое. It expanded from something, which is quite small and crinkly, to something incredibly large.
И я хочу действительно морщинистое лицо. And I want a really, really wrinkly face.
Чарлз Вестморленд благослови господь тебя и твою морщинистую старую мошонку. Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack.
Со временем она становится довольно морщинистой. It gets pretty wrinkly over time.
Просто подумай о морщинистых старичках и об их морщинистом старом изюме. Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins.
Вы будете завидовать, старые морщинистые ведьмы. You'll be jealous, wrinkly old hags.
Просто подумай о морщинистых старичках и об их морщинистом старом изюме. Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins.
Убери от меня свои морщинистые руки! Get your wrinkly hands off me!
Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает, и из ее морщинистой попы могут перестать валиться яйца, я не могу рисковать. Yeah, you do kind of stink, but, uh, you know, if my goose gets nervous, them golden eggs might stop falling from her wrinkled little bottom there, and I can't risk that.
Когда-нибудь я стану старой, страшной и морщинистой. One day, Mark, I'll be wrinkly and old, ugly.
Когда, на самом деле, они старые, морщинистые, непривлекательные. When in fact, they are old, wrinkly, unattractive.
Оно такоё тёмное и морщинистое, и его постоянно бьют. It's so - it's so dark and wrinkly and constantly getting pounded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!