Примеры употребления "wrinkled" в английском

<>
But mine is wrinkled and old and saggy. Но моя же морщинистая, старая и отвислая.
Let them get old and wrinkled. Пусть станут дряблыми и сморщенными.
Skin's wrinkled from hours in the alkaline water. Кожа сморщилась от длительного нахождения в щелочной среде.
She came closer and I saw her yellow, wrinkled face. Она подошла ближе, и я увидел ее желтое морщинистое лицо.
Shrunken or shrivelled kernels which are extremely flat and wrinkled, or with desiccated, dried out or tough portions, when the affected portion represents more than 25 per cent of the kernel. Усохшие или сморщенные ядра, которые являются чрезвычайно плоскими и изборожденными или со сморщившимися, засохшими или отвердевшими частями, когда пораженная часть составляет более 25 % ядра.
Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack. Чарлз Вестморленд благослови господь тебя и твою морщинистую старую мошонку.
If you are willing to do this, you can take a couple of drops of a bitter substance or a sour substance, and you'll see that face, the tongue stick out, the wrinkled nose, as if they're trying to get rid of what's in their mouth. Если желаете убедиться сами, можете попробовать пару капель чего-нибудь горького или солёного, и вы увидите это лицо, высунувшийся язык, сморщенный нос, будто вы пытаетесь избавиться от всего содержимого во рту.
The first is a yellowish, wrinkled copy from November 7, 1987. Первый - это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года.
Yeah, you do kind of stink, but, uh, you know, if my goose gets nervous, them golden eggs might stop falling from her wrinkled little bottom there, and I can't risk that. Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает, и из ее морщинистой попы могут перестать валиться яйца, я не могу рисковать.
He wrinkles up his nose. Морщит свой малюсенький носик.
That's wrinkling my brain. Это морщит мой мозг.
This is wrinkling my brain. Это морщит мой мозг.
Jenna, am I wrinkling my forehead? Джена, я морщу свой лоб?
Yes, I promise not to wrinkle my forehead anymore. Да, я обещаю больше не морщить лоб.
Out to sea, the dawn wind wrinkles and slides. На взморье рассветный ветер, Скользя, морщит волны.
Just a second before, she wrinkles up her nose. За секунду до этого, она морщит свой нос.
Your nana is the one who makes me wrinkle my forehead. Твоя бабушка - единственная, от кого я морщу свой лоб.
It was all leathery and wrinkled. Как пергамент, всё в морщинах.
I'd suck her wrinkled breasts. Я сосал её дряблую грудь.
She'd wrinkled the bed, but they weren't mashed down. Она скомкала постель, но она не была помята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!