Примеры употребления "морщинистый" в русском с переводом "wrinkly"

<>
Переводы: все26 wrinkly17 wrinkled7 crinkly2
Вы чертовски опытный и, такой, морщинистый, что я даже представить себе не мог. You're more awesomely skilled and, you know, wrinkly than I'd ever dreamed you'd be.
То есть, я знала только потому, что тот морщинистый парень - он работает в минимаркете - сказал мне, что ты живешь здесь потому что. II mean, I only knew 'cause this wrinkly guy - um, he works at the mini-mart - he told me that you lived here because, uh.
Крем для лица - я морщинистая. Face cream, I'm wrinkly.
Твоя мать - старое морщинистое существо. Your mother's an old wrinkly thing.
И я хочу действительно морщинистое лицо. And I want a really, really wrinkly face.
Со временем она становится довольно морщинистой. It gets pretty wrinkly over time.
Вы будете завидовать, старые морщинистые ведьмы. You'll be jealous, wrinkly old hags.
Убери от меня свои морщинистые руки! Get your wrinkly hands off me!
Когда-нибудь я стану старой, страшной и морщинистой. One day, Mark, I'll be wrinkly and old, ugly.
Когда, на самом деле, они старые, морщинистые, непривлекательные. When in fact, they are old, wrinkly, unattractive.
Оно такоё тёмное и морщинистое, и его постоянно бьют. It's so - it's so dark and wrinkly and constantly getting pounded.
Не могу дождаться, когда буду ветхим, выветрившимся и морщинистым. I can't wait to be all rundown and weathered and wrinkly.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ Будто мы застряли в Африке, все такие старые и морщинистые. We were stuck here in Africa, and we were all super-old and wrinkly.
Когда я стану старой и морщинистой, вы можете вернуть меня обратно в мое старое тело. When I'm old and wrinkly, you can dump me back into my old body.
Сказал он по-старчески ворчливо, в то время как его ставшие хрупкими кости тщились удержать на себе вес его морщинистой кожи. He said, oldly, his brittle bones straining to support the weight of his wrinkly skin.
Тебе нужно начать молиться, что ты дашь жизнь ребенку, который любит есть песок, потому что это все, что смогут дать твои старые, морщинистые сиськи. What you need to do is start praying that you give birth to a child that likes to eat sand, 'cause that's all that's coming out those old, wrinkly boobs.
Одним из самых запоминающихся образов — из тех, которые мы определенно не можем показать на этом сайте — стал образ «настоящей» Мелисандры, морщинистой, обвисшей и старой как... я даже не могу сказать. The lasting image from this episode — one we definitely can’t show on this website — is surely our first look at the “real” Melisandre, all saggy and wrinkly and old as ... we don’t quite know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!