Примеры употребления "моментом" в русском с переводом "moment"

<>
Тебе следует насладиться этим моментом. You should savour this moment.
Тот обед был определяющим моментом моей жизни. That lunch was the defining moment of my life.
Ну, я наслаждался моментом, послеобеденной вечерней баночки. Well, I was taking a moment to enjoy my after-dinner night cap.
Это стало историческим моментом для всего региона. For the region, this was an historic moment.
Напротив, речь Мурси стала самым запоминающимся моментом съезда. Instead, Morsi's speech provided the occasion's most memorable moment.
Лула назвал это «волшебным моментом» для экономики Бразилии. Lula has called this a “magic moment” for the Brazilian economy.
Международный валютный фонд также не смог воспользоваться моментом. Nor did the International Monetary Fund have a shining moment.
Почему Джон, ты же пользуешься моментом, разве нет? Why, John, you do seize the moment, don't you?
Мальдивский кризис, тем самым, является ключевым моментом для Индии. The Maldivian crisis thus is a defining moment for India.
Сейчас Пакистан стоит на перекрестке перед непростым моментом истины. Pakistan is now at a crossroads, facing an uneasy moment of truth.
Азиатское турне Трампа является идеальным моментом, чтобы начать пользоваться ими. Trump’s Asia trip is the ideal moment to begin to seize them.
Видеть его в таком состоянии было худшим моментом в моей жизни. Seeing him in that state was the worst moment of my life.
Так надо воспользоваться моментом и перейти к переговорам по созданию такой структуры. We should seize the moment and proceed with negotiations to create such a forum.
Триумф, одержанный Обамой на выборах, совпадает с важным моментом в истории Палестины. Obama's electoral triumph arrives at a symbolic moment in Palestinian history.
Польские выборы стали роковой чертой, моментом, когда силы перемен приняли необратимый характер. The Polish election was a point of no return, the moment when forces for change became irreversible.
Встреча руководителей стран НАТО в Праге в феврале будущего года станет решающим моментом. NATO’s summit in Prague next February will be a defining moment.
Все было украшено так, чтобы это стало самым запоминающимся моментом в жизни ЭйБи. Well, everything was designed to be the most memorable moment of A B's life.
Я к тому, что войти в тебя, было самым лучшим моментом в моей жизни. I mean, coming inside of you was the best moment of my life.
Я хотел бы воспользоваться моментом и рассказать вам что же представляет из себя геном. I thought I'd take a moment to tell you what a genome is.
Так, что когда я стала одной из них, это было лучшим моментом в моей жизни. So, when I became one, it was one of the best moments of my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!