Примеры употребления "молочное стекло" в русском с переводом на английский

<>
Мы не едим молочное и мучное. We don't eat dairy or wheat.
Разбейте это стекло в случае пожара. Break this glass in case of fire.
Я не ем мучное, молочное или то, у чего есть лицо. I don't eat wheat, dairy, or anything with a face.
Чтобы разбить стекло был использован молоток. A hammer was used to break the window.
Поскольку в сельских районах фермеры сами несут ответственность за свое водоснабжение, перестройка колодцев позволяет им сохранять контроль над качеством получаемой ими воды и дает им возможность пользоваться водой в таких видах сельскохозяйственной деятельности, как молочное животноводство, не ухудшая при этом качество их водоснабжения и контроль за ним. Since farmers in rural areas are responsible for their own water supply, well reconstruction allows them to maintain control over the quality of the water that they extract and gives them the ability to utilize water for agricultural activities, such as dairy farming, without compromising either the quality or control of their water supply.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло. The hardness of diamond is such that it can cut glass.
В 2006 году программы профессиональной подготовки будут охватывать такие области, как профессиональная реабилитация лиц с ограниченными возможностями, вакцинация против полиомиелита и кори, новые методы контроля качества лекарственных средств, информационная технология, дистанционное зондирование и географическая информационная система (ГИС), применяемые в целях землепользования и составления карт, молочное животноводство и микрофинансирование. Training programmes in 2006 would cover such areas as vocational rehabilitation for persons with disabilities, polio and measles immunization, advanced drug quality control, information technology, remote sensing and the Geographic Information System (GIS) for land use and mapping, dairy husbandry and microfinance.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку. In case of fire, break the glass and push the red button.
Стекло разбилось на осколки. The glass broke to pieces.
Не наступайте на разбитое стекло. Don't step on the broken glass.
Я выбью заднее стекло. I'll knock out the rear window.
Я выбью боковое стекло. I'll knock out the side window.
Возьмем обычное оконное стекло. Window glass.
Еще двести лет стекло, которое тогда изготавливали, могло со временем прогибаться под действием силы тяжести. Two hundred years ago, glass would sag over time — an effect of gravity.
В числе создающих помехи материалов бетон, стекло, свинцовые и медные трубы, изоляция, зеркала, сейфы для оружия, картотечные ящики, кафель и гипс. Materials that cause passive interference include concrete, glass, lead and copper piping, insulation, mirrors, gun safes, filing cabinets, tile, and plaster.
Его императоры использовали серебро из Персии, стекло из Европы, драгоценные камни из Средней Азии и золотые приборы из Индии. Its emperors used silver from Persia, glass from Europe, precious stones from Central Asia, and gold implements from India.
Думаете, песок превратился в стекло? Do you think the sand turned into glass?
Теперь это не хрусталь, просто стекло. It's not crystal now, just glass.
Я раскрыла убийство, имея только зуб, но использовала более сложное оборудование, чем увеличительное стекло. I have solved a murder using only a tooth, but I used significantly more sophisticated equipment than a magnifying glass.
Гвозди, металлические шарики, стекло. Nails, ball bearings, glass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!