Примеры употребления "молотком" в русском с переводом "mallet"

<>
Ты убил кого-то крокетным молотком? You killed someone with a mallet?
Я убил Пилар крокетным молотком у бассейна. I killed Pilar with a croquet mallet by the pool.
Нет, если удар молотком привел к субдуральной гематоме. No, not if the mallet blow could have caused a subdural hematoma.
Ну, он все-таки забил женщину на смерть молотком. Well, he bludgeoned a woman to death with a mallet.
У тебя ничего такого, чего нельзя вылечить "Прозаком" и молотком. Nothing's wrong with you that can't be cured with Prozac and a mallet.
Тело Гейл было избито очень специфически - удары молотком по рукам и ногам. I mean, Gail's body was beaten in a very specific way - a mallet to the hands and feet.
Секрет в том, что сначала высушиваешь косточки, а затем разбиваешь их молотком. And the secret is you dry the stones, and then you break them with a mallet.
У меня такое чувство, что каждый человек, которого я нанимаю, получает молотком по голове на выходе из бюро по трудоустройству. I feel like every person I hire immediately gets hit in the head with a mallet on their way out of the employment office.
Как насчет надувного молотка, а? How about an inflatable mallet, huh?
Молоток не был орудием убийства. The mallet was not the murder weapon.
Может быть потому, что в ней нет молотка. Maybe that's because there's no mallet.
Да, она от молотка, который в нее бросила хозяйка дома. Yes, that was caused by the mallet that was thrown at her by the landlady.
Ага, я бы хотела, чтобы у меня сейчас был молоток. Yeah, I wish I had a mallet right now.
Я была настолько злой, что случайно бросила молоток в нее. I was so pissed that I just kind of, accidentally, threw my mallet at her head.
Мы можем приделать клёвые штуки к его культе, ножи там, молотки всякие. We can put cool things on his stump, like knives and mallets and stuff.
Надеюсь, они разрешат мне использовать молоток для игры в крокет вместо дубинки. I'm hoping they'll let me use a croquet mallet instead of a billy club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!