Примеры употребления "множество" в русском с переводом "many"

<>
На это существует множество причин. There are many reasons for this.
Студенты выучили наизусть множество стихов. The students learned many poems by heart.
Наукой выявлено великое множество индикаторов. Science has surfaced many, many more indicators.
Эта война имеет множество форм. That war takes many forms.
Есть множество и других организаций. There are many other groupings.
Устройств огромное множество, интернет один. There may be many different devices, but only one Internet.
Нехватка воды порождает множество конфликтов. Many conflicts are caused or inflamed by water scarcity.
В ансамбле принимается множество решений! There are so many decisions being made when you walk on the bandstand.
Facebook предлагает множество рекламных инструментов. Facebook offers many advertising tools.
В Индуизме есть множество великих богов. There are many high gods in Hinduism.
У подобных доводов есть множество проблем. The problems with such arguments are many.
В Женеве проводится множество международных конференций. Many international conferences have been held in Geneva.
О Средневековье существует множество исторических мифов. There are many historical myths about the Medieval Period.
На кадрирование изображения влияет множество факторов. Many factors go into how an image may be cropped.
Существует множество способов отсортировать список получателей. There are many ways to sort your recipient list.
Можно привести ещё множество других примеров. There are countless more cases that can be mentioned.
Он появлялся на телевидении множество раз. He has acted on TV many times.
Xbox 360 поддерживает множество популярных кодеров. Xbox 360 supports many popular encoders.
Есть множество вариантов, как это можно сделать. There are many ways this could be done.
Растущей устойчивости к антибиотикам способствовало множество факторов. Many factors have contributed to rising antibiotic resistance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!