Примеры употребления "многочастотный набор номера" в русском с переводом на английский

<>
Кроме того, подписчики могут использовать тональный набор, также известный как двухтональный многочастотный набор (DTMF), нажав кнопку 0. Subscribers can also use touchtone, also known as dual tone multi-frequency (DTMF), by pressing 0.
Набор телефонного номера Dial a phone number
При отключении автоматического распознавания речи пользователю для перемещения по меню необходимо использовать многочастотный двухтональный набор (DTMF), известный также как тональный. If ASR is disabled, the user must use dual tone multi-frequency (DTMF), also known as touchtone, inputs to move through the menus.
Сегмент Буквенно-цифровой содержит набор букв или цифр, которые пошагово изменяются при каждом использовании номера. An Alphanumeric segment contains a set of letters or numbers that increment every time that a number is used.
Набор цифр и подстановочных знаков, используемых для определения телефонного номера, который будет набирать сервер почтовых ящиков. A set of numbers and wildcard characters that is used to determine the telephone number that the Mailbox server will dial.
Этот набор данных использовался для сообщения статистическому регистру идентификационного номера налогоплательщика (ИНН) из базы данных KEP и впоследствии был направлен министерству финансов с целью дополнения или проверки номеров REGON в базе данных KEP. This set of data was applied for providing the statistical register BJS with a Tax Identity Number- NIP from the KEP database and afterwards was sent to Ministry of Finance in order to complete or verify REGON numbers in the KEP database.
Спутник оборудован платформой Proteus (разработанной КНЕС) и полезной нагрузкой, включающей три прибора: Madras (многочастотный микроволновый сканирующий радиометр), разработанный Индийской организацией космических исследований (ИСРО), а также Sapfir (микроволновый радиометр зондирования влажности) и Scarab (энергоизмерительный прибор), предоставленные Францией. The satellite consists of a Protéus platform (developed by CNES) and a payload comprising three instruments: MADRAS (multi-frequency microwave scanning radiometer), developed by the Indian Space Research Organization (ISRO), and Saphir (microwave humidity-sounding radiometer) and Scarab (energy-measuring instrument), both supplied by France.
Наконец-то я получил весь набор! I've finally got the whole set!
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения. You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Мне нужен набор первой помощи. I need a first aid kit.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний. You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Новый набор дискет прилагается. The new set of disks is enclosed.
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer" contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом. A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual-key encryption system.
У вас есть номера дешевле? Do you have cheaper rooms?
А когда пал Берлин, советские войска занялись разбором материалом в немецком Министерстве авиации и обнаружили там полный набор чертежей самолете TA-183, а также бесценные данные относительно испытаний крыла. And when Berlin collapsed, Soviet forces sifted through the home office of the German Air Ministry and scored a complete set of TA-183 blueprints and a treasure trove of wing research.
Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан. Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice.
В 1960-х годах первое поколение планетологов пыталось создать единый набор приборов (для программы спускаемых аппаратов «Викинг», осуществленной в 1976 году), способных вполне определенно сказать, есть ли жизнь на Марсе. In the 1960s, the first generation of planetary scientists tried to come up with a single suite of instruments (for what became the 1976 Viking landers) that could settle definitively whether life exists on Mars.
Номера мест указаны на стене под верхней полкой. Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth.
Но сигнальный каскад и набор генов у человека гораздо сложнее, и расшифровать его очень трудно. But the signaling cascade and genetic makeup of humans are far more complex and difficult to decipher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!