Примеры употребления "младшую сестру" в русском

<>
Потому что ты похожа на младшую сестру. Because you're like a little sister.
Мы не можем различить ее и ее младшую сестру. We cannot distinguish her from her younger sister.
Ли Торик - парень, который только что потерял свою младшую сестру. Lee Toric, the guy who just lost his little sister.
Там девушка в платье цветов российского триколора утешает младшую сестру, одетую в желто-синее платье цвета украинского флага. In it, a young woman wearing the white, blue, and red Russian flag colors is comforting what appears to be a younger sister dressed in the yellow and blue of Ukraine’s flag.
Раз вы меня разоблачили, я наконец-то могу навестить младшую сестру. Now that my cover's blown, I can finally pay a visit to my little sister.
Ри, имевший дипломатический паспорт, делил свое время между Швейцарией и КНДР, летая туда и сюда. Иногда он возил с собой младшую дочь и младшую сестру Ким Чен Ына. Traveling on a diplomatic passport, Ri went back and forth between North Korea and Switzerland, sometimes ferrying their youngest daughter and Kim Jong Un’s younger sister back and forth.
И в день своего семнадцатилетия, Я сопровождала свою младшую сестру как сама наивность, как я делала всю свою жизнь - мою слабовидящую сестру - в походе к глазному врачу. And on my seventeenth birthday, I accompanied my little sister in complete innocence, as I always had all my life - my visually impaired sister - to go to see an eye specialist.
Ты ей как младшая сестра. You're like a little sister to her.
его младшая сестра не замужем his younger sister isn't married
Младшая сестра Евы и немного прославленная вампирша. Eve's youngest sister and a bit of a glorified vampire.
Он мне как младшая сестра. He's like a little sister to me.
Это фотография моей младшей сестры. That's my younger sister's photograph.
Партия "Пыа Тай" во главе с Йинглак Чинават, младшей сестрой сосланного бывшего премьер-министра Таксина Чинавата, обеспечила громкий триумф, завоевав 265 мест в собрании из 500 членов, в то время как правящая Демократическая партия получила лишь 159 мест. The Pheu Thai party, led by Yingluck Shinawatra, the youngest sister of exiled fugitive former Prime Minister Thaksin Shinawatra, secured a resounding triumph, winning 265 seats in the 500-member assembly, while the ruling Democrat Party mustered just 159.
Она подруга моей младшей сестры. She's a friend of my little sister.
У меня нет младшей сестры. I don't have a younger sister.
За ним последовала её младшая сестра. And he was followed by her little sister.
У меня есть старший брат и младшая сестра. I have an older brother and a younger sister.
Он считает меня своей младшей сестрой. He thinks of me like a little sister.
У меня один старший брат и одна младшая сестра. I have one older brother and one younger sister.
Моя младшая сестра хотела быть пилотом - бедняжка. And my little sister wanted to be a pilot - God help her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!