Примеры употребления "мечты" в русском

<>
Это был дом их мечты. This was their dream home.
Понятно, что трейдерам придется на время отложить свои мечты по празднованию Дня Благодарения, и все внимание обратить на рынки сегодня и завтра. Clearly, US traders will have to postpone daydreams about Thanksgiving Day feasts and give their full attention to the markets today and tomorrow.
Однако эти мечты оказались мертворожденными. But those dreams proved stillborn.
Теперь эти мечты также отступают. Now those dreams, too, are receding.
Мы - вампиры, сосущие разбитые мечты. We're vampires who suck on shattered dreams.
И мы вернем наши мечты. And we will bring back our dreams.
Но бывают другие мечты, Старбак. But there are other dreams, Starbuck.
Однако сегодня эти мечты потускнели. Today, however, all those dreams seem up for grabs.
Ты смотрела "Поле его мечты"? Did you see "Field of Dreams"?
Дорогие туфли и большие мечты. Boot straps and a big dream.
Европейская Франко-Немецкая Команда Мечты Europe’s Franco-German Dream Team
Отвести меня в мои мечты. Carry me off in my dreams.
Но отложим наши мечты подальше. But we put our dreams away.
Медленно ломает наши детские мечты Slowly grinds your dreams away
Это - восприятия, мысли, чувства, мечты. It's perceptions, thoughts, feelings, dreams.
Ладно, команда мечты, что нарыли? All right, dream team, where are my leads?
Мечты растворяются, как сигаретный дым Dreams float away like cigarette smoke
Это должно быть исполнением мечты. This is supposed to bea dream come true.
Построят здесь 12 домов мечты. Put 12 dream homes back in there.
Оживление грузинской мечты о Западе Reviving Georgia’s Western Dream
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!