Примеры употребления "методы анализа" в русском

<>
Каждая использовавшаяся технология успешно применялась для мостов, и для всех расчетные нагрузки и методы анализа были хорошо разработаны. Each used technology that engineers had been confidently employing for bridges, and for which the assumed loads and methods of analysis were well established.
Они будут использовать более сложные методы анализа, подходящие для нынешних более сложных времён. Theirs will be a more complicated analysis for more complicated times.
Кроме того, в Office Graph применяются новейшие методы анализа и машинного обучения для выявления неявных отношений. In addition, the Office Graph uses advanced analytics and machine learning techniques to create inferred rich relationships – what we call insights.
В то же время опыт МООНДРК в этом процессе, накопленный на данный момент, позволял и далее совершенствовать методы, улучшать процесс сбора информации и методы анализа, укреплять сотрудничество с Межстрановой программой по демобилизации и реинтеграции, возглавляемой Всемирным банком, и с соответствующими специализированными учреждениями и органами Организации Объединенных Наций, в частности с ЮНИСЕФ. At the same time, MONUC experience so far with this process has permitted a further refinement of methods, an improvement in information-gathering and analysis techniques, enhanced collaboration with the Multi-Country Demobilization and Reintegration Programme, led by the World Bank, and with concerned specialized agencies and United Nations entities, such as UNICEF.
Приблизительно в 60 процентах страновых отделений применяются анализ методов «логического дерева» и механизмы планирования с анализом причинно-следственных связей; в 75 процентах применяются методы анализа с привлечением заинтересованных сторон. About 60 per cent of the country offices are using problem tree and causality analysis planning tools; and 75 per cent are using stakeholder analyses.
Методы анализа и разработки систем System analysis and design techniques
В целях оказания поддержки внедрению генетически измененных организмов (ГИО) и урегулирования потенциальных конфликтов интересов, в частности между группами защитников окружающей среды и группами потребителей, необходимо разработать методы анализа и учета факторов риска. Risk assessment and management techniques must be in place to support the introduction of the genetically modified organisms (GMOs), and to deal with conflicts of interest that may emerge, particularly from environmental and consumer groups.
В основу этого стандарта Совет положил принятую в индустрии наиболее рациональную практику, которая предусматривает более широкие по сравнению с перечисленными в предыдущем пункте методы анализа обоснования инвестиций. The Board is modelling this standard on best industry practices, and these practices include methods for analysis of the rationale for investment that will amplify those itemized in the preceding paragraph.
Он будет выступать в качестве главного лица, поддерживающего связь со Службой по закупкам, и будет обеспечивать тщательную подготовку и обоснование планов воздушных перевозок каждой миссии и определять и применять методы анализа использования миссиями своих автотранспортных средств. The incumbent will be the principal liaison with the Procurement Service and will ensure that sound planning and justification are applied to each mission's aviation plan and determine and apply methods of managing the analysis of mission air operations.
Опыт работы в этом регионе говорит о том, что следует не только пересмотреть методы анализа продовольственной безопасности, практики выдачи продовольственных пайков и осуществления другой деятельности по организации питания, но и сочетать эти усилия с чрезвычайными мерами по развитию социальной сферы и здравоохранения. The lessons learned from the regional response indicate not only that methods for food security analysis, food rations and/or nutrition-related activities should be adjusted, but also that such efforts need to be combined with emergency development action in the social and health sectors.
контроль за слияниями: надлежащие методы анализа конгломератных слияний; альтернативные формы определения положения субъекта на рынке; использование эконометрических моделей для определения соответствующих рынков; оптимальные средства правовой защиты; Merger control: appropriate techniques to analyse conglomerate mergers; alternative forms to identify market power; use of econometric models for the definition of relevant markets; optimal remedies;
Были продемонстрированы методы анализа данных интерферометрического радиолокатора с синтезированной апертурой (РСА) и GPS с целью оценки сейсмической опасности в северной части Алжира. The use of interferometric synthetic aperture radar (SAR) analysis and GPS techniques for seismic hazard assessment in north Algeria was demonstrated.
В исследовании социально-экономических подходов к решению минной проблемы, опубликованном в мае 2001 года, методы анализа «затраты-результаты» и методы социально-экономических исследований были применены к программам по решению минной проблемы, и было продемонстрировано, что при правильной расстановке приоритетов деятельность по решению минной проблемы может быть экономически эффективной. “A Study of Socio-Economic Approaches to Mine Action”, produced by UNDP and GICHD released in May 2001, applied the techniques of cost-benefit analysis and socio-economic study to mine action and demonstrated that, with proper prioritization, mine action can be cost-effective.
В рамках ПЕРСГА региональный потенциал в области морской науки наращивался посредством проведения многочисленных практикумов и учебных курсов в таких областях, как основы ГИС, распознавание акул и методы сбора рыбопромысловых данных, принципы сохранения биологического разнообразия, стандартные методы анализа ареалов обитания и биологических видов, водолазное дело и просветительская деятельность по вопросам окружающей среды. Under PERSGA, regional capacity in marine sciences has been improved through numerous workshops and training courses, in such areas as basic GIS, shark identification and fisheries data collection methods, principles of biodiversity conservation, standard survey methods for habitats and species, diving, and environmental education.
Рабочая группа заслушала доклад о текущей деятельности Группы специалистов по Кемисид и приняла предложение Франции об организации в Париже в 2003 году при содействии Группы специалистов семинара на тему " Методы анализа, методология обработки и восстановление загрязненных почв и грунтовых вод ". The Working Party heard a report on the ongoing activities of the Team of Specialists on Chemiseed and accepted the proposal of France that a seminar on “Analysis, Methodology of Treatment and Remediation of Contaminated Soils and Ground Water” be organized in Paris in 2003 with the assistance of this TOS.
Хотя в последние годы методы анализа и детекции получили значительное развитие, развивались также и такие технологии, которые способны затруднить обнаружение, такие, как «самоочищающиеся» производства и одноразовые системы производства, в результате чего в будущем возникнут новые проблемы. While modern analytical and detection techniques have advanced significantly in recent years, so too have advancements in technology which could make detection much more difficult, such as “clean-in-place” capabilities and disposable production systems, thus presenting new challenges for the future.
DIN 38414-20 (1996): Разработанные Германией стандартные методы анализа воды, стоков и шлама- шлам и отложения (группа S)- часть 20: Обнаружение 6 полихлорированных дифенилов (ПХД) (P 20) DIN 38414-20 (1996): German standard methods for the examination of water, waste water and sludge- Sludge and sediments (group S)- Part 20: Determination of 6 polychlorinated biphenyls (PCB) (P 20)
анализу и обмену опытом о мерах, которые способствуют планированию устойчивого развития, принятию решений, осуществлению и так далее, таких, как стратегии устойчивого развития, методы анализа экологического, социального и экономического воздействия и использование показателей и систем географической информации. Analysis and exchange of experience on measures that assist sustainable development planning, decision-making, implementation etc. such as sustainable development strategies, environmental, social and economic impact analysis methods and use of indicators and geographical information systems.
Третья сессия Рабочей группы продлила мандат ГС по КЕМИСИД на один год, с тем чтобы она могла оказать помощь в деле организации семинара на тему " Методы анализа, методология обработки и восстановление загрязненных почв и грунтовых вод ", который состоится в Париже в марте 2003 года. The third session of the Working Party extended the mandate of the TOS on Chemiseed by one year in order to enable it to assist in the organization of a seminar on “Analysis, Methodology of Treatment and Remediation of Contaminated Soils and Ground Water” to be held in Paris in March 2003.
Внимание участников совещания было обращено на методы анализа данных, такие, как анализ долгосрочного переноса и временны ? х тенденций, которые могли бы позволить устанавливать источники и их конечное распределение. Attention was drawn to data analysis techniques, such as analysing long-range transport and temporal trends, which could lead to source identification and eventually source apportionment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!