Примеры употребления "месячный отчёт" в русском с переводом на английский

<>
В приложении - мой месячный отчёт. Attached is my monthly report.
Группа продолжала информировать Комитет, учрежденный в соответствии с пунктом 14 резолюции 1572 (2004), о своей работе, представив ему, в частности, 22 августа 2007 года месячный отчет. The Group kept the Committee established pursuant to paragraph 14 of resolution 1572 (2004) informed of its activities by submitting its monthly report on 22 August 2007.
В обоснование своей претензии в отношении контрактных потерь по субподряду с " Консалтинг груп " " Жермо " представила: копии субподряда; банковские гарантии и гарантии качественного выполнения строительных работ, необходимые по субконтракту; ведомость полученных выплат; непереведенные выписки банковских счетов; письма одного из задержанных работников руководству компании, а также месячный отчет о ходе выполнения работ (счет за сентябрь 1990 года, который не подписан " Консалтинг груп "). As evidence for its claim for contract losses under the sub-contract with Consulting Group, Germot provided: copies of the sub-contract; the bank guarantee and performance bond required under the sub-contract; a summary of payments received; untranslated bank statements; internal letters from one of its detained employees; and a monthly progress statement (invoice) for September 1990, which is not signed by Consulting Group.
Сколько стоит месячный абонемент? How much does a monthly subscription cost?
Я изучу Ваш отчёт. I'll study your report.
Она смотрит на статистику, затем устанавливает постоянный месячный показатель, который, как они считают, в общей сложности покроет получаемые ими иски, и через какое-то время принесет разумную прибыль. It looks at the statistics and then charges a constant monthly rate they believe in aggregate will cover the claims they receive and over time deliver a reasonable profit.
Пожалуйста, напомни мне отослать завтра отчёт. Please remind me to mail the report tomorrow.
средний месячный AVERAGE MONTHLY
Никто кроме Тома не сдал отчёт. No one but Tom handed in the report.
средний месячный доход за последние 90 дней average monthly gain for last 90 days
Ты бы не мог перевести мне этот отчёт на итальянский? Could you put this report into Italian for me?
При этом месячный индикатор MACD удерживается выше нулевого уровня, указывая на сильную бычью динамику. Meanwhile, the monthly MACD indicator is holding above the “0” level, showing strongly bullish momentum.
Этот отчёт не способствует продажам. The report is not encouraging sales wise.
На рисунке 1 мы видим месячный график кросса с 1989 года до настоящего момента. The chart above shows monthly price action in the CADJPY from 1989 to present.
Когда мы должны сдать отчёт? When do we hand in the report?
Средний месячный доход Average monthly profit
Нам нужен этот отчёт завтра. We need this report by tomorrow.
На следующей иллюстрации можно видеть месячный график валютной пары USDJPY. As a further example, on the image below you can see a monthly graph of the USDJPY currency pair.
Я набросал отчёт. I dashed off the report.
Если изменить временной масштаб и перейти на месячный график, то можно видеть, что этот уровень явно был существенным, и если бы мы держали длинную позицию от внутреннего пин-бара, то предпочли бы взять прибыль около этого сопротивления. If you zoom out and look at the monthly chart you can see this level was clearly significant, and so if you were long from the inside pin bar on May 25th, you would have considered taking your 1:2 profit near this resistance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!