Примеры употребления "мастера" в русском с переводом "master"

<>
Мастера в коппо и айкидо. Master in Kenpo and Aikido.
Девятилетние дети уже мастера маскировки. Nine-year-olds, masters of the cover up.
Думаю, я нашла спальню нашего мастера. I think I found the master's master bedroom.
Ренци и Макрон – мастера броских изречений. Renzi and Macron are masters of the sound bite.
Я решил по поводу мастера фехтования. I've decided on a fencing master.
Мастер на все руки, а мастера нет. Jack of all trades and master of none.
Говорят, ты отказался от предложения Мастера Лианга. Heard you refused Master Liang's offer.
Российская граница: скандинавы как мастера изящного балансирования Scandinavians are masters of the delicate balancing act
Я училась у мастера Рейки в Гластонбери. I studied under a Reiki Master in Glastonbury.
Я встречал владельца когда учился на мастера сомелье. I met the owner when I trained to be a master sommelier.
Вы смотрите на мастера раннего ухода с вечеринок. You're looking at the master of leaving parties early.
Я призвала нам на помощь мастера темных искусств. I've enlisted the help of a master of the dark arts.
Да, что ж, старые мастера уже потеряли былую славу. Yes, well, the Old Masters have had their day.
В смысле, майки есть но не для старшего мастера. Exist But not for elder master.
За Джона Бриджера, Самого блистательного мастера - планировщика всех времен. To John Bridger, the most brilliant master planner of all.
А у Мастера над Шептунами передо мной должок или два. The Master of Whisperers owes me a favor or two.
Благоразумная птица выбирает своё дерево. Мудрый служитель выбирает своего мастера. A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
Все это далеко от робкой политики Франсуа Олланда, мастера уступок. This is far from the milquetoast politics of Francois Hollande, a master of concession.
Что же экономисты, эти мастера делать мрачные прогнозы, должны сказать? What do economists, those masters of doom and gloom, have to say?
Видите ли, я получил очень уместную информацию от мастера Дэмиена. You see, I've received some pertinent information from Master.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!