Примеры употребления "маленьком" в русском

<>
История об этом маленьком, опрятном парне. It's about this little preppy boy.
Я живу в маленьком городке. I live in a small town.
Он живёт в маленьком уютном доме. He lives in a little cozy house.
Предотвратить распространение радиоактивности на маленьком реакторе сложно. Providing containment is difficult in a small plant.
Что в своем новом маленьком платьице That in her brand-new little dress
Я и впрямь нуждаюсь в маленьком одолжении. I do actually need a small favour.
Хорошо, мужская одежда Эриксон в маленьком Токио. Okay, Erickson menswear in little Tokyo.
В маленьком городке под названием Партридж, в Миннесоте. In a small town called partridge, Minnesota.
Что горит в этом отвратительном маленьком цветочном горшке? What's on fire in that hideous little flowerpot?
В самом маленьком масштабе это сильное ядерное взаимодействие. On the smallest scales, it's the strong force.
Детская погремушка, что ты трясла в маленьком, розовом кулачке? A baby rattle that you shook in your little, pink fist?
Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове. Once there lived an old woman on a small island.
В дикой местности, на моем маленьком доме на колесах. Out into the wilderness, in my little mobile house.
Ребёнок в маленьком городке в паре часов езды отсюда. Kid in a small town couple of hours up the coast.
Я вырос в маленьком фермерском городке в северной Неваде. And I grew up in this little farming town in northern Nevada.
Нет ничего быстрее скорости света и сплетен в маленьком городке. Nothing travels faster than the speed of light than gossip in a small town.
Слава Богу, он не был в этом маленьком Citroen. Thank God he wasn't in that little Citroen.
Мы остановились в маленьком отеле с прекрасным названием, "Зимний Дворец" We stayed in a small hotel with the grand name, "The Winter Palace"
Лемура тяготит его скучная, лишенная вдохновения жизнь на маленьком дереве. The lemur feels stifled, living his small, uninspired life in his little tree.
Бойцы в примыкающем к лагерю маленьком деревянном дворе занимаются физической подготовкой. At any one moment, groups of Right Sector members were doing push-ups and sit-ups in a small wood yard abutting the camp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!