Примеры употребления "маленьком" в русском

<>
Он живёт в маленьком уютном доме. He lives in a little cozy house.
Я живу в маленьком городке. I live in a small town.
Что в своем новом маленьком платьице That in her brand-new little dress
Предотвратить распространение радиоактивности на маленьком реакторе сложно. Providing containment is difficult in a small plant.
История об этом маленьком, опрятном парне. It's about this little preppy boy.
Я и впрямь нуждаюсь в маленьком одолжении. I do actually need a small favour.
Хорошо, мужская одежда Эриксон в маленьком Токио. Okay, Erickson menswear in little Tokyo.
В самом маленьком масштабе это сильное ядерное взаимодействие. On the smallest scales, it's the strong force.
Что горит в этом отвратительном маленьком цветочном горшке? What's on fire in that hideous little flowerpot?
В маленьком городке под названием Партридж, в Миннесоте. In a small town called partridge, Minnesota.
В дикой местности, на моем маленьком доме на колесах. Out into the wilderness, in my little mobile house.
Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове. Once there lived an old woman on a small island.
Детская погремушка, что ты трясла в маленьком, розовом кулачке? A baby rattle that you shook in your little, pink fist?
Ребёнок в маленьком городке в паре часов езды отсюда. Kid in a small town couple of hours up the coast.
Я вырос в маленьком фермерском городке в северной Неваде. And I grew up in this little farming town in northern Nevada.
Нет ничего быстрее скорости света и сплетен в маленьком городке. Nothing travels faster than the speed of light than gossip in a small town.
Слава Богу, он не был в этом маленьком Citroen. Thank God he wasn't in that little Citroen.
Мы остановились в маленьком отеле с прекрасным названием, "Зимний Дворец" We stayed in a small hotel with the grand name, "The Winter Palace"
Шелдон, все Белоснежки нуждаются в одном маленьком поцелуе для пробуждения. Sheldon, all Snow White needs is one little kiss to wake up.
Общественная ситуация в колонии напоминает обстановку в любом маленьком городке на Земле. The social situation in the colony felt similar to that of any small town on Earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!