Примеры употребления "маленькой" в русском с переводом "little"

<>
Возможно, с элегантной маленькой косичкой. Maybe someone with an elegant little braid.
Не называй меня маленькой машинисткой. Don't call me a little typist.
Или какий-то маленькой воровке? Or some little thief?
Могу я быть маленькой недотепой? Can I be the little spoon?
Что ты сказала маленькой злодейке? What did you say to the little monster?
Позвольте начать с маленькой истории. Let me start by telling you a little story.
Раньше работал в маленькой студии. I was working in a little record shop.
Считаемый он вашей маленькой сестрой. Counted it your little sister.
Мэри была моей маленькой машинисткой. Marie was my little typist.
Неплохо для наивной маленькой южанки. Not bad for naive little Southern girl.
Он меня называл своей маленькой полукровкой. He used to call me his "little half - breed".
И все в этой маленькой баночке. All in this little jar.
Красил потолок, стоя на маленькой стремянке. Painting the ceiling up a little stepladder.
Она позаботилась о бедной маленькой птичке. She took care of the poor little bird.
Я сама выпущу кишки маленькой шлюхе. I'll gut the little whore myself.
Ух ты, он в маленькой рюмочке. Oh, it's in a little glass.
Здесь мы сталкиваемся с маленькой проблемой: Well, here we have a little problem, the radiation doses at the crew station:
Эм, моей маленькой сестре нравится гимнастика. Um, my little sister's interested in gymnastics.
А Гретхен была такой маленькой девочкой. And Gretchen was such a little girl.
Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды. It's a picture of a little girl dying of thirst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!