Примеры употребления "магазином" в русском с переводом "store"

<>
О, черт, это управляющий магазином. Oh, crap, that's the store manager.
Принятие кредитового авизо, выданного магазином. Accept a credit memo that was issued by the store.
Присмотри за магазином, я быстро. Watch the store, I'll be right back.
А я буду приглядывать за магазином. I'll just be here watching the store.
Я обещала хозяину Вэю следить за магазином. I promised Boss Wei I'd watch the store.
Прием подарочных сертификатов или подарочных карт, выданных магазином. Accept a gift certificate or gift card that was issued by the store.
Я владею магазином с канцелярскими принадлежностями ниже по улице. I own the stationery store down the street.
Мм, мой отчим и моя мама управляют магазином мелочёвки. Uh, my stepfather and my mom run a convenience store.
Он владеет кондитерским магазином, и это накладывает определенные обязательства. He owns a candy store and there are certain responsibilities that go along with that.
Также с собственным магазином приложений, откуда можно скачивать программы. Also with its own app store, where you can download programs.
Как вы смеете устраивать такой шум прямо перед моим магазином. How dare you cause such a rumpus right in front of my store.
Я сказал тебе присмотреть за магазином, а не отсылать покупателей. I told you to watch the store not to send my customers away.
Если магазин является основным магазином сотрудника, установите флажок Основной магазин. If the store is the employee's primary store, select the Primary store check box.
Введите любые другие требования, предъявляемые магазином к программе постоянных клиентов. Enter any other requirements that the store has for the loyalty program.
Кроме того, можно отображать графическое представление продаж по номенклатуре и магазином. Additionally, you can display a graphical representation of sales by item and store.
Розница использует адресную книгу, чтобы создать связь между работником и магазином. Retail uses the address book that you select to link the worker to a store.
Я оставил тебя, присматривать за магазином, и ты подвёл меня чувак. I left you in charge of the store and you let me down man.
Оно позволяет автоматически определить и устранить определенные проблемы с приложениями и Магазином. It can automatically identify and fix some problems with apps and the Store.
Данная валюта может быть как валютой компании, так и валютой, используемой конкретным магазином. This currency can be either the company currency or the store's local currency.
Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином. If it were not for your help, I could not run this store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!