Примеры употребления "магазинные воры" в русском с переводом на английский

<>
Так что, все магазинные воры - фокусники? So all shoplifters are magicians?
"Магазинный вор" не пропагандирует преступления. Shoplifter does not promote crime.
Он был серийным магазинным вором. He was a serial shoplifter.
Он честный и благородный, и уж никак не магазинный вор. He is honest and honorable and so not a shoplifter.
Я думала мы здесь, потому что у тебя были фанаты, чьи родители не хотят, чтобы они смотрели на магазинного вора. I thought we were here because you've got fans whose parents don't want 'em looking up to a shoplifter.
Смотрите, тут водятся воры. Watch out for thieves around here.
Эти магазинные гамбургеры вкуснее, чем те. This store's hamburgers taste better than that one's.
Воры ограбили еще один банк сегодня днём. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
Это может объяснить её приводы в полицию, публичные пьянки, нарушение спокойствия, магазинные кражи. That could explain her police record, public intoxication, disturbing the peace, shoplifting.
Смотри, здесь воры. Beware of pickpockets here.
Мы должны научить детей что кола и сладкие магазинные тосты - это не завтрак. We have to teach kids that Coke and Pop Tarts aren't breakfast.
Но я уже не могу смотреть, как за последние 20 лет страна разворовывается, как тут суетятся воры, людям повышают налоги и пенсионный возраст. I cannot watch any longer the country having been robbed over the past twenty years, thieves roaming about there and people's taxes and retirement age increasing.
Представьте себе нашу точно настроенную пищевую промышленность системы "точно в срок" и перегруженную сельскохозяйственную систему разрушенными, а магазинные полки - опустевшими. Imagine our highly-tuned, just-in-time food industry and our highly-stressed agricultural system failing and supermarket shelves emptying.
«Жулики и воры» не сумели набрать большинство, несмотря на неприкрытые фальсификации и вбросы бюллетеней. The “Crooks and Thieves” failed to gain a majority despite open ballot stuffing and electoral fraud.
Заметьте, это нечто иное, чем беззаконие; эти воры очень любят пользоваться судами и злоупотребляют судебной процедурой, чтобы замаскировать своё воровство. This is different from lawlessness, mind you, as these thieves are very fond of using and abusing the courts to paper over their thefts.
Короче говоря, вы просто воры в галстуках и подтяжках. So basically, you're just thieves in, uh, ties and suspenders.
Вы воры, убийцы, прелюбодеи, богохульники и лжецы - шесть дней в неделю. You are thieves, killers, adulterers, blasphemers and liars six days a week.
Мы братья Ночного Дозора, а не воры. We're brothers of the Night's Watch, not thieves.
Оставьте меня в покое вы мелкие воры! Leave me alone you petty thieves!
Трудно доказать, что было украдено, когда воры подорвались. It's hard to prove anything was stolen if the thieves blew up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!