Примеры употребления "магазинах" в русском с переводом "shop"

<>
Они продаются в видео магазинах. They are bought in video shops.
В магазинах их ещё много. There are plenty more in the shops.
Или работаем в различных магазинах, правильно? Or work in different shops, is that clear?
Они продают бензин в магазинах игрушек? Do they sell petrol in toy shops?
Подумайте о велосипедных магазинах, ларьках по продаже соков. Think bike shops, juice stands.
В магазинах на углу всегда всё дорого, Стив. Those corner shops are always expensive, Steve.
И несколько чугунных предметов, которые бывают антикварных магазинах. And those are those cast-iron things you see at antique shops.
В магазинах и в офисных зданиях наблюдается высокая активность. The shops and office buildings are bustling with activity.
Мама, платья по такому случаю в магазинах не покупают. This isn't the kind of dress you shop for, Mother.
По этому в благотворительных магазинах царит это ощущение подавленности. And that's why charity shops themselves have that incredible funk of depression.
Мы просто не рождены для работы в больницах и магазинах. We just weren't meant to work in shops or hospitals.
Я не просто покупала в магазинах, обедала и ходила на концерты. I didn't just shop and lunch and go to matinees.
Карты оплаты невозможно использовать для совершения покупок в розничных магазинах Microsoft Store. Gift cards can't be used to shop at Microsoft Store retail locations.
Сконцентрируйтесь на магазинах, которые в пределах видимости остановки автобуса, рядом с которой были похищения. Concentrate on shops, addresses within sight of bus stops close to where the abduction sites were.
Действительно, я простаивала часами между полками в магазинах читая все эти названия на всех продуктах. In fact, I would stand for hours in the aisles of shops, reading all the names on all of the things.
Один большой – с полным отсутствием товаров в магазинах, банкротством страны и потерей всех сбережений – развал СССР. The first, following the collapse of the USSR, was almost cataclysmic – nothing in the shops, the country in bankruptcy, all savings lost.
Пластинки и кассеты MacArthur Records по стоимости $7.98 в продаже в музыкальных магазинах вашего города. Records and tapes available on MacArthur Records for only $7.98 at your local record shop.
Выписала судебный запрет, изменила свое расписание, я хожу домой разными дорогами, закупаюсь в 10 разных магазинах. I got a restraining order, I changed my schedule, I take a different route home every day, I shop at 10 different stores.
Асбест часто использовался в офисах, магазинах, библиотеках и мэриях из-за своих удивительных изоляционных и огнестойких характеристик. Asbestos was frequently used in offices, shops, libraries and town halls for its marvellous insulating and flame-retarding properties.
После событий в Ньютауне я побывал во многих магазинах оружия на побережье Мексиканского залива и в Хьюстоне. I visited a number of gun shops in the Bay Area and in Houston, Texas in the days and weeks after Newtown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!