Примеры употребления "лёгкий ветер" в русском

<>
Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер. Temperatures will be between minus three and plus one degree Celsius mostly, with a light wind.
Ветер дует с севера. The wind is blowing from the north.
Этот сделаный вручную итальянский титановый велосипед очень лёгкий. This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
Ветер холодный сегодня. The wind is cold today.
Он не тяжёлый, а лёгкий. It’s not heavy, but light.
К вечеру ветер улёгся. The wind calmed down in the evening.
В силу того, что пользователи WeChat находятся в онлайн-режиме по несколько часов в день, они получают лёгкий доступ к другим услугам Tencent, как, например, интернет-магазины, вызов такси, бронирование билетов в кино, поездки и банкинг. Therefore as users spend hours a day on WeChat, they have easy access to other Tencent services, such as online shopping, taxi hailing, cinema tickets, travel and banking.
Какой сильный ветер! How it blows!
Тогда Буш заметил, «оказалось, что Владимир Путин – последовательный, открытый, честный и лёгкий в общении человек, с которым можно обсуждать наши возможности и проблемы». At the time, Bush remarked, “One thing I’ve found about Vladimir Putin is that he is consistent, transparent, honest, and is an easy man to discuss our opportunities and our problems with.”
Ветер сопровождался дождём. Wind accompanied the rain.
У него нет подчинённого ему правительства, за которое можно было бы возложить вину за неудачу, а неудача - самый лёгкий путь к утрате легитимности. There is no government below him to take the blame for failure, and failure is the easiest way to lose legitimacy.
Ветер ослаб. The wind has abated.
Ага закон и порядок плюс лёгкий регги. Law and order mixed with very mild reggae.
Ветер утих. The wind calmed down.
В таких местах, как это, лучше стерпеть лёгкий флирт. In places like these it is better to tolerate a little flirting.
Ветер нежно целовал деревья. The wind gently kissed the trees.
Сводной сестрой, вероятно, но у вас тот же лёгкий прогнатизм, что и у Стефани, хотя у нее он более заметный. Half-sister probably, but she has the same slight prognathism as Stephanie, although hers was more prominent.
Сильный порывистый ветер норовил ободрать с деревьев листья. The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
Затем лёгкий петтинг, без коитуса. Then light petting, no coitus.
Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам. The strong east wind lashed at our faces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!