Примеры употребления "любом" в русском с переводом на английский

<>
В любом случае, пакуйте чемоданы. Anyway, pack your bags.
Ну, удачи в любом случае. Well, good luck anyways.
Уровень VIX просто предсказание движения которое может случиться в любом направлении. The VIX level is simply a prediction of a move that can go in either direction.
Но, в любом случае, будь всегда у меня на виду. But you're to stay in my sights at all times.
В любом случае, вот книга. Anyway, here's the book.
В любом случае не сильно. Not much anyways.
Как только вы сходите с этой точки — в любом направлении, — сложность увеличивается. As one moves away from that point, in either direction, complexity increases.
Используя аналогию с транспортом, политика с редкими неблагоприятными вторичными эффектами должна быть оценена как «зеленая»; политика, при которой они используются временно, могла бы быть оценена как «оранжевая»; а политика, которой нужно избежать в любом случае, считалась бы «красной». To use a traffic analogy, policies with few adverse spillovers should be rated “green”; those that should be used temporarily could be rated “orange”; and policies that should be avoided at all times would be “red.”
Более подвижный, в любом случае. More mercurial, anyway.
В любом случае, я думаю. Anyways, I'm thinking.
Самое высокое значение VIX происходит, когда инвесторы ожидают, что возможно огромное движение в любом направлении. The highest VIX readings occur when investors anticipate that huge moves in either direction are likely.
В любом случае, хорошего вечера. Anyway, have a good evening.
В любом случае, с праздником. Anyways, happy holidays.
На самом деле, VIX – мера воспринятой рынком волатильности в любом направлении, включая и движение вверх. Instead, the VIX is a measure of market perceived volatility in either direction, including to the upside.
Закрыть кампанию в любом случае. Close the campaign anyway.
Дай пять в любом случае. High five anyways.
При сложившейся свободе действий для тренда в любом направлении, мы можем получить довольно большую прибыль. With plenty of room to trend either direction we could see some great profits.
В любом случае, я уехал. So anyway, I left.
В любом случае, нам повезло. Anyways, we're lucky.
Они позволяют юаню торговаться в узком диапазоне против доллара, который ограничен 0.5% в любом направлении. They allow it to trade in a tight band against the U. S. dollar, which has remained at a stable 0.5% in either direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!