Примеры употребления "любить" в русском с переводом "like"

<>
Как можно не любить блинчики? How can you not like crepes?
Также как я притворялась любить бабушку. Just like I pretended to like Nana.
Как можно не любить "Поле мечты"? How do you not like Field of Dreams?
Как твой отец мог любить такое? Why would your father have loved something like that?
Как можно не любить такую мордашку? How can you not love a face like that?
Я буду несчастным, только если перестанешь любить. The only way you can make me unhappy is to stop loving me like that.
А что можно не любить в паэлье? What's not to like about paella?
Быть гурманом не значит просто любить необычную пищу. Being a foodie doesn't mean only liking fancy food.
Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя. Another fundamental thing we learned was about liking your main character.
Она любила, как может любить только дитя природы. She is still in love, like on Jy a childen of nature can be.
Биология - благодаря биологии мы приспособились любить яркие цвета. Biology - we have co-adapted through biology to like bright colors.
Как можно не любить такие нежные и вкусные блинчики? How can you not like such gentle and tasty crepes?
Ты же знаешь, кто любить тусить по-крупному, да? You know who likes to party hard, right?
С чего бы такой девчушке любить такого старпёра, как я? Why should a young girl like that love an old fart like me?
Я буду любить его больше когда он даст Акселю бесплатную поездку. I'll like him more when he gives Axl a free ride.
Она будет любить его до безумия, следовать за ним как собачонка. She'll dote on him, follow him like a dog.
Эй, разве я не могу любить и хлеб из цуккини, и кукурузный хлеб? Hey, can't a guy like zucchini bread and corn bread?
Петь самбу без грусти все равно любить женщину, в которой нет ничего кроме красоты. To sing a samba without sadness is like loving a woman who's nothing but beautiful.
Это было именно тогда, она видела кого - то она могла бы любить играть с. It was just then she saw someone she might like to play with.
Почему Международный валютный фонд делает так, что людям, подобным мне, так трудно его любить? Why does the International Monetary Fund make it so hard for people like me to love it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!