Примеры употребления "любитель спорта" в русском с переводом на английский

<>
Ты профессионал, а я любитель. You are a professional, but I am an amateur.
Сегодня я собираюсь поговорить о значении спорта в современном обществе. Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
Люди хотят, чтобы я оберегал республику, но я любитель, - утверждает Окамура. People want me to save the republic, but I am an amateur, says Okamura
Какой самый популярный вид спорта в Америке? What is the most popular sport in America?
Говорю напрямую, что я любитель, а не гений и не интеллектуал. I will say frankly that I am an amateur, I am not a genius or an intellectual.
Теннис - мой любимый вид спорта. Tennis is my favorite sport.
Я не знаю, что ты любитель красно-коричневого. I didn't know you were big on puce.
Для спорта у меня нет свободного времени. I have no leisure for sport.
Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо. So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do.
Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби. I like such sports as soccer and rugby.
Лита - социолог любитель. Leeta is an amateur sociologist.
Метание карликов - не олимпийский вид спорта. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Как скажешь, любитель. Whatever you say, baller.
Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол. I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
Я думала, что ты в большей степени любитель рока. I thought you were more of a Grateful Dead kind of guy.
Бейсбол часто называют «великим американским видом спорта». Baseball is often called "the great American sport".
Пошли, любитель кленового сиропа. Come on, Maple Frosted Guy.
Парадокс спорта в том, что он связывает также, как и разделяет. The paradox of sport is that it bonds as it divides.
Я тогда занимался боксом, как любитель. I've been an amateur boxer.
Каким видом спорта ты занимаешься? What kind of sports do you do?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!