Примеры употребления "любимое" в русском с переводом "favourite"

<>
Я приготовил твоё любимое - лазанью. I made your favourite - lasagne.
Обожаю конвенцию гипнотизеров, мое любимое время года. I love the hypnotists' convention, it is my favourite time of the year.
Фаршированное сердце - это твоё любимое блюдо, правда, Фрэнк? Stuffed heart - that's your favourite, isn't it, Frank?
Обожаю конвенции гипнотизеров, прям мое любимое время года. I LOVE the hypnotist convention, it is my favourite time of the year.
Вытащил в людное место, купил любимое пиво, чтобы я не устраивал сцены. Take him out, buy him his favourite drink, he won't make a scene.
Рапунцель всегда была твоей любимой. Rapunzel was always your favourite.
Мой любимый вид спорта - плавание My favourite sport is swimming
Pagani Zonda мой любимый суперкар. The Pagani Zonda is my favourite supercar.
Какой ваш любимый вид спорта? What is your favourite sport?
Грэм Грин - мой любимый писатель. Graham Green is my favourite writer.
Вот он, мой любимый крестник! Here he is, my favourite godson!
Торгуйте акциями Ваших любимых компаний Trade Shares in Your Favourite Companies
Кстати, а кто твоя любимая черепашка? Who's your favourite turtle, then?
Я еще положил твои любимые туфли. I also packed your favourite walking shoes.
Би-Би-Си – мой любимый канал. The BBC is my favourite channel.
Мой любимый запах, запах печатных чернил. My favourite smell, the smell of printing ink.
Привет, Блум, твоя любимая женщина на проводе. Hi, Bloom, it's your favourite girl.
Демонстрировать любимые фото или продукты целевым аудиториям. Showcase favourite photos or products to targeted audiences.
Спасибо что оставили меня наедине с любимой едой. Thanks for leaving me with my favourite food.
Не сейчас, когда Госпожа Удача играет нашу любимую. Not now Lady Luck is playing our favourite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!