Примеры употребления "лучшими" в русском с переводом на английский

<>
Мы сотрудничаем с лучшими инженерами-конструкторами. We have the best structural engineers in the world.
И оба эти университета являются лучшими американскими университетами. Both are among America's finest universities.
Нередко начинает создаваться особая атмосфера, когда новые покупатели делают свой выбор в пользу лидера рынка по причине того, что никто не упрекнет покупателя за такой выбор, поскольку лидер имеет устоявшуюся репутацию производителя продукции с лучшими характеристиками или «хорошей продукции по разумным ценам». This frequently establishes an atmosphere in which new customers will turn to the leader largely because that leader has established such a reputation for performance (or sound value) that no one is likely to criticize the buyer adversely for making this particular selection.
И лучшими друзьями навсегда весь второй курс. And best friends forever all sophmore year.
Торговля лучшими тканями и постельным бельем для знатных особ. Merchant in fine quality cloths and linens to the nobility.
С самыми лучшими пожеланиями в наступающем году. Good Wishes for the Coming Year.
Грегуар помог мне превратить наш маленький кусочек Англии в виноградник, конкурирующий с лучшими в Европе, одно из трёх винодельческих хозяйств во всей стране. Gregoire has helped me transform our little patch of England into a vineyard to rival the finest in Europe, one of only three wine estates in the whole country.
Я познакомлюсь с продюсерами, лучшими в индустрии. I'm gonna meet record producers, the best in the biz.
Третье, информационным агентствам нужно стать лучшими слушателями. Third, the media must become better listeners.
Хотелось бы мне, чтобы обстоятельства встречи были лучшими. I wish it were under better circumstances.
И они, согласно исследованию, становятся лучшими бизнес-лидерами. And they, according to the research, make the best business leaders.
С колледжа, но мы всегда были лучшими подругами. Since college, but we've been best friends forever.
Среди своих коллег, мы не были лучшими химиками. We weren't the best chemists in the room.
Коротко говоря, они делают города лучшими местами для жизни. In short, they make cities better places to live.
Тогда мы бы стали лучшими друзьями на всю жизнь. Because then, we could be best friends forever and ever.
Леди, они не станут лучшими гимнастками по вашему желанию. Lady, it's not your will that will make the best gymnasts.
Позвольте сказать, что вы были лучшими танцорами на кейли. May I be allowed to say that you were the best dancers at the ceilidh.
Ледяной воздушный замок, глыбы льда с лучшими и умнейшими. An ice castle in the air, the best and the brightest frozen solid.
Мы были лучшими отцами, какими могли быть, учитывая обстоятельства. W e were the best fathers we could be under the circumstances.
Он создавался с самыми лучшими политическими и экономическими намерениями. Politically and economically, it came with the best intentions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!