Примеры употребления "лучшей" в русском с переводом "well"

<>
Он, конечно, не в лучшей форме, но, думаю, мы сможем преодолеть пустыню. Well, she's still pretty banged up, but I think she might be able to limp out of the desert.
«Летчик может допустить массу ошибок, показать множество недостатков, день может выдаться очень неудачный, но самолет все равно покажет себя с самой лучшей стороны, — сказал один из наиболее опытных пилотов F-22 с позывным Crash. “It makes up for a lot of shortcomings in the pilot side, you can have a really bad day and airplane will still do phenomenally well,” said one senior F-22 pilot who goes by the callsign ‘Crash’.
Хорошая, хоть и скромная, сумма. Well, that's a tidy little sum.
Я желаю им всего хорошего. I wish them both well.
Я пожелал ей всего хорошего. I wished her well.
Всего вам хорошего, мр Оук. We wish you well, Mr. Oak.
Я желаю ей всего хорошего. I wish her well.
Опасения южан имеют хорошие основания. Southerners' apprehension is well founded.
Конечно же, я хороший водитель. Of course I can drive a car very well.
Господин Хараяма — очень хороший учитель. Mr Hirayama teaches very well.
К.А. Хороший аргумент. Спасибо. CA: Point well made. Thank you.
Кани, ты сделал хорошую ловушку. Kani, we've set our trap well.
Из "Лучшего стрелка" или "Рискованного бизнеса"? Well, "top gun" or "risky business"?
экономика США не в лучшем состоянии. America's economy has not been performing well.
Пожелал мне всего хорошего и уехал. He wished me well and left.
Это не сулит Европе ничего хорошего. This doesn’t bode well for Europe.
Хорошее владение иностранным языком требует времени. To speak a foreign language well takes time.
Это хорошее предзнаменование для Владимира Путина. It bodes well for Vladimir Putin.
Нет ничего плохого в хорошем заработке. Well, there's nothing wrong with making money.
Я слышу о тебе хорошие отзывы. I hear your board review went well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!