<>
Для соответствий не найдено
Лорд Роберт отбыл на охоту. Lord Robert, Madam, has gone hunting.
Лорд Винтерфелла и Десница Короля. Lord of Winterfell and Hand of the King.
Это был лорд Себастьян Флайт. That was Lord Sebastian Flyte.
Рад видеть вас, лорд Глюк. I am glad to see you, Lord Shawl.
Лорд Вейдер устроил ему ловушку. Lord Vader set a trap for him.
Манеры важнее морали, лорд Уиндермир. Manners before morals, Lord Windermere.
Мы пришли сами, лорд Грейджой. We sent ourselves, Lord Greyjoy.
Санса, дорогая, это лорд Бейлиш. Sansa dear, this is Lord Baelish.
Лорд Дарлингтон только что ушел. Lord Darlington left a while ago.
Лорд Глюк не вернулся еще? Has Lord Shawl reported in yet?
Лорд Брайдсхед звонил, ваша светлость. Lord Brideshead's just telephoned, my Lady.
Лорд Себастьян Флайт, Вы его знаете? The Lord Sebastian Flyte, don't you know?
Мне известно, что лорд Латимер нездоров. I hear that Lord Latimer is unwell.
Лорд Крейг, это правда про Монрея? Lord Craig, is it true about Mornay?
Вы можете поступить так, лорд Амбер. You are welcome to do so, Lord Umber.
Лорд Фрикер, отдайте мне свой бокал. Lord Fricker, let me take your brandy glass.
Вы испытываете мое терпение, мистер Лорд. You're trying my patience, Mr. Lord.
Лорд Болтон, я привёз вам Цареубийцу. Lord Bolton, I give you the Kingslayer.
Повелитель наш добрый лорд и защитник. Overdog is our gracious lord and protector.
Посмотри на него, Лорд всей Долины. Look at him, the Lord of all the Vale.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее