Примеры употребления "ложились спать" в русском с переводом "go to bed"

<>
А вечером мы ложились спать, впервые за долгое время не поругавшись перед этим. And that night we went to bed for the first time in a long without fighting.
Это не сделает лучше те ночи, когда вы ложились спать испуганным и одиноким, если вы напугаете кого-то еще так, как вы сейчас пугаете Элли. That it doesn't make all the nights you went to bed scared and alone any better if you scare someone else the way you're scaring Ellie.
Прими душ и ложись спать. Take a shower and go to bed.
Том ложится спать после полуночи. Tom goes to bed after midnight.
Я могу пойти ложиться спать? May I go to bed?
Он начал рано ложиться спать. He started to go to bed early.
Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи». When we go to bed, we say "good night".
Она устала, она ложится спать рано. She's tired, she goes to bed early.
Никто не ложится спать так рано. No-one goes to bed at this time.
Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать. Close the door before going to bed.
Том обычно ложится спать в десять-сорок. Tom usually goes to bed at ten-forty.
Я ложусь спать, мне завтра рано вставать. I went to bed, I start tomorrow.
Фрай картошки и ложись спать, если я поздно вернусь. Fry chips and go to bed if i don't return early enough.
Она редко ложится спать до одиннадцати, если вообще ложится. She seldom, if ever, goes to bed before eleven.
Он сам полощет горло, когда надо, и ложится спать. He gargles and goes to bed by himself.
Я думаю, что всем нужно ложиться спать, уже поздно. I think we should all go to bed, it's getting late.
Мы поклялись забыть о режиме, ложиться спать и просыпаться вместе. We vowed never to fall into routine, to go to bed or wake up at the same time.
Я же собиралась ложиться спать, приняла стразу три таблетки от бессонницы. I was going to bed, took three sleeping pills at once.
Следую этой логике, каждый раз, когда я ложусь спать, я - Росомаха. By that logic, every time I go to bed at night, I am Wolverine.
Перед тем, как ложиться спать в отеле узнайте, где расположен запасной выход. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!