Примеры употребления "лишь" в русском с переводом на английский

<>
Оно лишь маскирует их последствий. It only masks their effects.
Но лишь до некоторого предела. But only up to a point.
В Сибруке лишь один отель. Well, there's only one hotel in Seabrook.
Это всего лишь немного преувеличенно. Now, that is only a little bit hyperbolic.
Имели место лишь незначительные травмы. There were only slight physical injuries.
Их удалось восстановить лишь недавно. Only recently have these been rebuilt.
Всего лишь только тысячу раз? Only 1, 000 times?
Как это "всего лишь Спарки"? What do you mean "only Sparky"?
Недостаточно предотвратить лишь сегодняшний кризис. It is not enough to deal only with the crisis of the day.
Но это лишь часть истории. But that’s only part of the story.
Но это лишь конец начала. But it is only the end of the beginning.
Я грежу лишь о тебе. You're my only dream.
Рецессия лишь обострила существующие проблемы. The recession only made its rough edges more apparent.
Рвать должно лишь один день? Only puking for one day?
Это всего лишь травяной чай. It's only herbal tea.
Мы лишь отправляем партию груза. We're only bringing in a shipment of booze.
Я лишь делал одолжение Доусону. I was only doing Dawson a favour.
Приватизация лишь усугубит этот процесс. Privatization will only make matters worse.
А томление лишь обостряет чувство. Yearning will only make it better.
Вы всего лишь сын куртизанки! You are only a courtesan's son!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!