Примеры употребления "линейная плата" в русском

<>
Линейная регрессия — это инструмент статистического анализа, используемый для предсказания будущих значений по имеющимся данным. Linear regression is a statistical analysis tool used for forecasting of future values on basis of available data.
Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая. I like this flat the location is good and besides rent is not very high.
Многогранная линейная регрессия The many facets of linear regression
И какова дополнительная плата? How much was the additional charge?
Древним грекам не были известны такие понятия, как прогресс, нецикличное время и линейная история, достигшая кульминации в появлении человечества. The ancient Greeks had no idea of progress, directional time, and linear history, culminating in humankind.
Комиссионная плата урегулирована в нашем уставе и действительна у всех наших представителей. The commission rate is set down in our commission regulations and are applicable to all our agencies world-wide.
Результатом этого является линейная экономика, основанная на кратковременном использовании, приобретении нового и выбрасывании на свалку старого изделия. The result is a linear economy based on the rapid use, disposal, and replacement of goods.
Какая плата за вход? What is the entrance fee?
Кроме того, линейная экстраполяция тенденций экономического роста может ввести в заблуждение. Moreover, linear projections of economic growth trends can be misleading.
Представительница Frontier Кейт О'Мэлли сказала, что плата в $100 должна заставить пассажиров позаботиться об оплате заранее. Frontier spokeswoman Kate O'Malley said the $100 fee is to get travelers to take care of the charge in advance.
При выборе параметра Финансовый в поле Год амортизации используется линейная амортизация с уменьшаемым остатком. If you select Fiscal in the Depreciation year field, the straight line life remaining depreciation is used.
Новая плата за ручную кладь распространяется на сумки в верхних багажных отсеках, поэтому небольшие сумки, размещаемые под сиденьем, останутся бесплатными. The new carry-on fee is for bags in the overhead bin, so small bags under the seat will still be free.
Пример: линейная амортизации неизменного основного средства Example: Straight line depreciation of an unchanged fixed asset
"Поденная плата шахтерам очень высока по местным меркам, где за сбор кофе платят 15.000 рупий (1,2 евро) в день и среднемесячный заработок равен двум миллионам рупий (167 евро) ", - разъясняет грузчик, который раньше работал каменщиком на туристическом острове Бали. "Miners' wages are very high here, whereas coffee harvesting is paid 15,000 rupees (1.2 euros) a day and the average monthly wage is two million rupees (167 euros) " explains the porter, who previously worked as a mason in the island resort of Bali.
Если выбирается линейная амортизация, сумма амортизации одна и та же в каждом периоде. If you select straight line depreciation, the depreciation is the same in each period.
Арендная плата была назначена 300 тыс. руб. в месяц. The rental fee was set at 300 thou. roubles a month.
G711 (PCM Linear, линейная импульсно-кодовая модуляция) G711 (Pulse Code Modulation (PCM) Linear)
Дополнительная плата за багаж - двадцать фунтов There is an excess luggage charge of ?20.
При выборе параметра Финансовый в поле Год амортизации используется линейная Амортизация срока службы. If you select Fiscal in the Depreciation year field, the straight line service life depreciation is used.
Как мы знаем, в стоимость билета включена плата за завтрак. А остальное? As we know, the ticket price includes breakfast. And the rest?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!