Примеры употребления "либо" в русском с переводом "or"

<>
блокирует механизм переключения передач; либо locks the gearshift control; or
Либо выполните поиск другого кода. Or, scan for another code.
либо я просто очень неподатлив". either that or I'm very stubborn."
либо по определенному весу нетто. or of a certain net weight
Либо: "Как мы можем помочь?" Or, "How can we help?"
Отклоним жалобу с указанием причины либо Reject the complaint giving reasons for doing so; or
Либо от низкого напряжения, как здесь. Or low voltage, like here.
(а) произошел Случай невыполнения обязательств; либо (a) an Event of Default has occurred; or
Либо прокрутите вниз к выбору категорий. Or scroll down for more category options.
Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость. We either keep going fast, or we slow down.
Либо на вкладке Накладная щелкните Накладная. Or, on the Invoice tab, click Invoice.
либо используем и те и другие. Or we can use both.
Либо же вы остаетесь политическим агностиком. Or one who remains politically agnostic.
(б) ваши права по Договору; либо (b) your rights under the Agreement; or
Либо тот, кто стреляет - жуткий мазила. Or whoever's firing them is a lousy shot.
Либо Тем, кем говорил, что был. Or he was what he claimed to be.
Предложим возмещение, не принимая жалобы; либо Offer redress without accepting the complaint; or
Примем жалобу, и предложим возмещение; либо Accept the complaint, and where appropriate offer redress; or
Либо, я вообще не проводил тест. Or I never ran the test.
USB-кабель подключен неправильно либо поврежден. The USB cable connection is incorrect or faulty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!