Примеры употребления "лестничных клеток" в русском

<>
Переводы: все34 stairwell32 wells1 staircase1
Это 10 лестничных клеток в пяти башнях, там круглосуточно торгуют героином и кокаином. That's ten stairwells in five high-rises, going 24/7 for dope and coke.
Действительно, более четкое понимание уровня жилищных условий достигается посредством учета следующих современных видов жилищ, находящихся в бедственном состоянии: трущоб и скваттерских поселений; старых автобусов; пароходных контейнеров; мостовых; железнодорожных платформ; окраин улиц и дорог; подвалов; лестничных клеток; крыш; лифтовых шахт; кладовок; картонных коробок; пластиковых покрывал; жилищ из алюминиевых и оловянных листов. Indeed, an improved understanding of the state of housing conditions is revealed through the consideration of the following contemporary forms of distressed housing: slums and squatter settlements; old buses; shipping containers; pavements; railway platforms; streets and roadside embankments; cellars; staircases; rooftops; elevator enclosures; cages; cardboard boxes; plastic sheets; aluminium and tin shelters.
Не мочиться на лестничной клетке. No urinating in the stairwell.
Зато когда покрасить подъезд, привести в порядок лестничные клетки или даже заменить лифт - решать будут сами жильцы. On the other hand, the residents themselves will decide on painting the entrance, cleaning up the stair wells, or even replacing the elevator.
Джонс, ваша команда на лестничной клетке. Jones, your team has the stairwell.
На лестничной клетке не было крови. There was no blood in that stairwell.
На лестничной клетке, брюки были спущены. In the stairwell with her pants down.
Вы, что помощники шерифа лестничной клетки? What are you, Deputies of the Stairwell?
Пожалуйста, пройдите на ближайшую лестничную клетку. Please proceed to the nearest stairwell.
Криминалисты что-нибудь нашли на лестничной клетке? Csu find anything in the stairwell?
Я видела вас на лестничной клетке вчера. I saw you in the stairwell yesterday.
Особенно, если тело найдено на лестничной клетке. Especially for a body found in a stairwell.
Так он столкнул тебя с лестничной клетки? So he pushed you in that stairwell?
Я проверю лестничную клетку, спущусь к выходу. I'm gonna check the stairwell, go down to the exit.
Что произошло между вами двумя на лестничной клетке? What happened between you two in that stairwell?
Я никогда не был на той лестничной клетке. I was never in that stairwell.
И пусть очистят путь через южную лестничную клетку. And then clear a path via the south stairwell.
Лестничная клетка в служебном коридоре связана с погрузочной платформой. The stairwell opens to a corridor connected to the dock.
Квартира меньше, чем я думал, судя по лестничной клетке. I thought it'd be bigger, judging by the stairwell.
На кухню, а там дверь ведет на лестничную клетку. The kitchen, the door out of the kitchen leads to the stairwell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!