Примеры употребления "лекарства от кашля" в русском

<>
И употреблял лекарства от кашля в лечебных целях. And taking the cough remedy medicinally.
Я выпишу вам рецепт лекарства от кашля. I'll write you a prescription for a strong cough medicine.
Ты собираешься выпить целую бутылку лекарства от кашля? You gonna drink that whole bottle of cough medicine?
И давала ему лекарства от кашля пока он не прекращал. And give him cough medicine until he passed out.
Мне нужно лекарство от кашля. I need coughing medicine.
Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти. We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease.
Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают. These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
Сразу же после бойни в Афганистане военные решили ограничить употребление лекарства от малярии Robert Bales Charged: Military Works To Limit Malaria Drug In Midst Of Afghanistan Massacre
У Вас есть капли от кашля? Do you have cough drops?
Как часто бывает, не существует запатентованного лекарства от этого синдрома. As so often the case, there is no patent medicine against this syndrome.
Сироп от кашля, пожалуйста. I would like a bottle of cough mixture.
Судью Кокер выгнали с судейской скамьи, когда кто-то обнаружил, что она принимает лекарства от биполярного расстройства, и это стало известно всем. Judge Coker was tossed from the bench when someone found out she was taking medication for bipolar disorder and leaked it.
Можно попросить что-нибудь от кашля? Can I get some cough medicine?
И нет лучшего лекарства от твоей влюблённости в золотого мальчика. And there's no better cure for your little crush on golden boy.
Леденцы от кашля. Candies for cough, please.
Я просто принимаю лекарства от простуды. I only took cold medicine.
Сначала появилось множество историй о продуктах для животных с добавкой меламина (вещества, получаемого из угля), таблетках от кашля и зубной пасте, содержащих диэтиленгликоль (промышленное химическое вещество со сладким вкусом, использующееся в составе антифризов и тормозной жидкости), игрушечных поездах, окрашенных красителями на основе свинца, антибиотиках, зараженных бактериями, взрывающихся аккумуляторах для мобильных телефонов и дефектных автопокрышках. First came a spate of stories about pet food laced with melamine (a coal derivative), cough medicine and toothpaste adulterated with diethylene glycol (a sweet-tasting industrial chemical used in anti-freeze and brake fluid), toy trains decorated with lead-based paints, bacteria-infected antibiotics, exploding cell phone batteries, and defective car tires.
Но он увидел лекарства от простуды. But he saw I had cold medicine.
Я на таком коктейле из сиропов от кашля, что заставил бы блевануть самого Лил Уэйна. I'm on a cough syrup cocktail that would make Lil Wayne vomit in his dreads.
Джина, где лекарства от простуды? Gina, where is the cold medicine?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!