Примеры употребления "леденец на палочке" в русском с переводом на английский

<>
Это леденец на палочке и домашний тест на беременность. It's a lollipop and a home pregnancy test.
Как долго вы можете сосать леденец на палочке, пока он не захрустит? How long can you eat a lollypop without crunching it?
Так впивается в талию, как человек в кислый леденец на палочке. Sucked-in waist like a man with a sour lollipop.
Мы представляем гильдию леденца на палочке? We represent the lollipop guild?
Я уже чувствую вкус леденцов на палочке. I can almost taste that butterscotch lolly.
Слушай, она же не шатается по парку с леденцом на палочке. Look, she's not hanging around the park with lollipops.
Я как леденец на палочке из черно-белого фильма. I'm like a candy cane in a black and white movie.
Как леденец на палочке. Like butter on a stick.
Буревестник на палочке. Stormy petrel on a stick.
Всё, что поджарено и на палочке, мы это поедим. If it's fried or comes on a stick, we're eating it tonight.
Мы около отеля, где заворачивают фуа-гра и подают сладкую вату на палочке! We're by that hotel that wraps foie gras and cotton candy and serves it on a stick!
Знаете ту компанию мороженого на палочке? You know those ice lolly companies?
Кстати, я отдавал все бесплатные спортивные лифчики девчонкам, работающим в "Хот-доге на палочке". By the way, I've been giving away free sports bras to the girls at hot dog on a stick.
Забияка определила, что если вы вскипятите молоко яка, то сможете заморозить его на палочке и придать ему множество разных вкусов, включая кокос. Ruffnut has determined that if you boil yak milk, you can freeze it on a stick and dip it in a variety of tasty flavorings, - including coconut.
И леденец для Эммы. And a lollypop for Emma.
Суть в том, что нам нужен эксперт по чумной палочке. See, the thing is what we need is an expert in Yersinia pestis.
Уверен, смогу отыскать тебе леденец. Ooh, I'm sure I could scare up a lollipop.
Можно привязать муху к крошечной палочке. You can tether a fly to a little stick.
За этот леденец, что мне предложили. This sweetmeat I am offered.
Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр. And the snail's wired to a stick, so he's a little bit easier to set up the shot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!