Примеры употребления "леденец на палочке" в русском

<>
Это леденец на палочке и домашний тест на беременность. It's a lollipop and a home pregnancy test.
Как долго вы можете сосать леденец на палочке, пока он не захрустит? How long can you eat a lollypop without crunching it?
Так впивается в талию, как человек в кислый леденец на палочке. Sucked-in waist like a man with a sour lollipop.
Мы представляем гильдию леденца на палочке? We represent the lollipop guild?
Я уже чувствую вкус леденцов на палочке. I can almost taste that butterscotch lolly.
Слушай, она же не шатается по парку с леденцом на палочке. Look, she's not hanging around the park with lollipops.
Я как леденец на палочке из черно-белого фильма. I'm like a candy cane in a black and white movie.
Как леденец на палочке. Like butter on a stick.
Забияка определила, что если вы вскипятите молоко яка, то сможете заморозить его на палочке и придать ему множество разных вкусов, включая кокос. Ruffnut has determined that if you boil yak milk, you can freeze it on a stick and dip it in a variety of tasty flavorings, - including coconut.
Буревестник на палочке. Stormy petrel on a stick.
Всё, что поджарено и на палочке, мы это поедим. If it's fried or comes on a stick, we're eating it tonight.
Кстати, я отдавал все бесплатные спортивные лифчики девчонкам, работающим в "Хот-доге на палочке". By the way, I've been giving away free sports bras to the girls at hot dog on a stick.
Знаете ту компанию мороженого на палочке? You know those ice lolly companies?
Мы около отеля, где заворачивают фуа-гра и подают сладкую вату на палочке! We're by that hotel that wraps foie gras and cotton candy and serves it on a stick!
Один леденец от Санта Клауса не обратит Сэм в другую веру. One candy cane from Santa Claus isn't gonna make Sam convert.
Суть в том, что нам нужен эксперт по чумной палочке. See, the thing is what we need is an expert in Yersinia pestis.
Уверен, смогу отыскать тебе леденец. Ooh, I'm sure I could scare up a lollipop.
Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр. And the snail's wired to a stick, so he's a little bit easier to set up the shot.
Бен, вытаскивай леденец изо рта, ты уже почистил зубы Ben, take the lollypop out of your mouth, you already brushed your teeth
И я прикрутила к палочке так называемый датчик нагрузки. And so I wired up what's called a load cell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!