Примеры употребления "кучи" в русском с переводом "lot"

<>
Просто хочу поваляться среди кучи мопсиков. I just want to, like, lay with, like, a lot of pugs.
Для очень многих людей энциклопедия, написанная с расчетом на университетский уровень знаний, не представляет никакой пользы без целой кучи соответствующей литературы, дающей необходимый для ее использования уровень знаний. And for a lot of people in the world, if I give you an encyclopedia that's written at a university level, it doesn't do you any good without a whole host of literacy materials to build you up to the point where you can actually use it.
Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений. It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Так что на достаточно ранном этапе моих расследований я понял, что то, что открыл - не то, чего ожидал найти, что было, если быть честным, огромные кучи пивных банок и битком набитые диваны и телевизоры с плоским экраном. So, pretty early on in my investigations I realized what I was finding was not what I expected to find, which was, quite frankly, a lot of beer can pyramids and overstuffed couches and flat-screen TVs.
Куча горючего для походной кухни. Whole lot of campstove fuel.
Она сбежала с кучей денег. She eloped with a lot of money.
Ты встречаешься с кучей девок. You're dating lots of girls.
Я вижу кучу пустых бокалов. I see lots of empty glasses.
Мы купим кучу освежителей воздуха. We'll buy a lot of air fresheners.
Счастливый брак или кучу сэндвичей? A happy marriage or lots of sandwich?
И повредил кучу коленных чашечек. And he shoots a lot of kneecaps.
Куча денег для тренера в спортзале. It's a lot of cash for a gym teacher.
Рикки Джаррет, заядлый тусовщик, куча друзей. Ricky Jarret, man-about-town, a lot of friends.
Ты сделаешь кучу бабок, толстый Томми. You stand to make a lot of money, tubby Tommy.
И я вижу кучу пустых бокалов. And I see lots of empty glasses.
Да, ты нанес кучу визитов вежливости. Yeah, you made a lot of courtesy visits.
Мы на кроссовках кучу бабла наварим. Sneakers are gonna make us a lot of money.
Это шоссе экономит нам кучу времени. This highway saves us a lot of time.
Алекс запланировала кучу вещей, аквагрим, и. Alex has got lots of things planned, face-painting, and.
Уолт, нам нужно кучу всего обговорить. Walt, we've got a lot of ground to cover.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!