Примеры употребления "куски" в русском с переводом "piece"

<>
Он разорвал фотографии на куски. He tore the photographs into pieces.
Мое сердце разбито на куски. My heart broken and in pieces.
Уайтхолл порезал ее на куски. Whitehall cut her to pieces.
Да я на куски тебя порву! I'll cut you to pieces!
Они не любят такие сочные куски. They don't like such sappy pieces.
Чтобы потом изрезать их на куски. Then he cuts her up in pieces.
Вы всегда разорвать их на куски пищи? Do you always tear your food up into little pieces?
Он увидел девочку порубленную на куски сегодня. He saw a girl cut to pieces today.
Ты просто должна поднять все разбитые куски. Yeah, just have to pick up all the broken pieces.
Это лучше, чем быть разрезанным на куски. It's better than being cut up into little bitty pieces, man.
Мясник, который должен был разрезать мясо на куски. The butcher who must slice meat into pieces.
а в нём не вырежешь куски для передвижения. You know, you can't cut out the pieces and move them around.
Эта единственная копия у меня - куски от нее. It's the only copy I had. Pieces of it.
И займитесь кливером, пока его на куски не разорвало. And get that staysail in before it flogs itself to pieces.
Он обещал разрезать нас на куски и скормить крокодилам. He mentioned cutting us up into little bitty pieces and snacks for a crocodile.
И знаете, ты шагаешь и слышишь куски кожи и. And you know, you walk, and you hear the pieces of skin.
У всех вас есть куски картонки и листы бумаги. You all have a piece of cardboard and a piece of paper.
Они резали меня на куски, но я не обращала внимания. They cut me to pieces, but I didn't care.
Я разрежу тебя на мелкие куски, и сдеру твою шкуру. I'm gonna cut you into little pieces and sand the skin off.
Если бы она пробежала здесь, её разрезало бы на куски. If she ran in here, she'd be cut to pieces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!