Примеры употребления "куриный вкус" в русском с переводом на английский

<>
Лимон имеет собственный неповторимый вкус. The lemon has a flavor all of its own.
Куриный ватерзой здесь - не похлебка, густая до такой степени, что в зависимости от настроения можешь решить, первое или второе блюдо перед тобой, а просто приятный сливочный супчик. The Chicken Waterzooi served here is not a broth, but so thick that, depending on your mood, you might decide you have either a first or a main course in front of you – it’s simply a nice creamy soup.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние. The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
куриный жюльен chicken julienne
Мне не нравится вкус помидоров. I don't like the flavour of tomatoes.
куриный суп chicken soup
Как этот суп на вкус? How does this soup taste?
И если ты не любишь ростбиф, у взяла куриный салат. And if you don't like roast beef, I brought chicken salad.
У Тома есть вкус в современном искусстве. Tom has an eye for modern art.
Нет лучше лекарства, чем куриный бульон. There's nothing better than chicken broth as a pick-me-up.
Это лекарство горькое на вкус. This medicine tastes bitter.
Ох, но китайский куриный салат выглядит восхитительно! Oh, but the Chinese chicken salad looks delish!
Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус? Do you think a little salt would improve the flavor?
Два автобуса и куриный грузовичок сбитые цирковым поездом посреди блошиного рынка. Two buses and a chicken truck get hit by a circus train in front of a flea market.
Женщина пробует на вкус хлеб. The woman tastes the bread.
Это куриный суп. This is ginseng chicken soup.
У уксуса резкий вкус. Vinegar has a sharp taste.
Ну правда я не думаю, что китайский куриный салат это еда. Really, I don't think Chinese chicken salad is anything to have as an entr e.
Я знал, что это был пластик, но на вкус это был пластик. I knew it was plastic but it tasted like wood.
Первая идея - Фил мог получить травму, когда обжег палец о куриный пирог. One idea is Phil may have been traumatized by burning his finger on a chicken potpie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!