Примеры употребления "купишь" в русском с переводом на английский

<>
Счастье не купишь за деньги. You cannot buy happiness.
что счастье за деньги не купишь But money can't buy happiness."
Ты купишь мне очень большой бифштекс сегодня. You are buying me a very big porterhouse steak tonight.
Ты не купишь джакузи на "почти подписал". You don't buy a Jacuzzi with a "nearly there".
Ты сказал, что купишь мне куриные палочки. You said you'd buy me chicken fingers.
Купишь мне выпить перед тем, как поиметь меня? Gonna buy me a drink before you screw me?
Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую. If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
Который спорил, что ты не купишь эту рубашку. The guy who bet you you wouldn't buy that shirt.
Ты купишь ей новый телефон и оплатишь последний счет. You're buying her a new phone and you are paying her last phone bill.
Так вот за деньги не купишь и экономическую реформу. It can't buy effective reform, either.
Если купишь новую машину, что будешь делать со старой? If you buy a new car, what will you do with the old one?
Нет, пока ты не купишь мне пиво, важная шишка. Not until you buy me a beer, big shot.
Если я дам тебе денег, то ты купишь наркотики. If I wire you money, you're just gonna buy drugs.
Битлз напоминали нам, что за деньги не купишь любовь. The Beatles reminded us that money can't buy us love.
Битлз когда-то пели "Любовь не купишь за деньги". The Beatles used to sing that "Money can't buy love."
Купишь мне журнал "Placar" и двадцать пачек карточек футболистов Кубка? Buy a Placar magazine and 20 packs of cards for the World Cup album?
Может быть, если ты купишь мне машину, я смогу больше. Maybe if you buy me a car, I can get out more.
И ты купишь креветок в чесночном соусе только для меня. Then you'll buy scampi only for me.
Сегодня, оставайся на ночь, выпьем, напьёмся, может даже купишь картинку. Tonight, here, stay, we drink, we drink, you get drunk, maybe you buy a painting.
Я поступлю в какой-нибудь колледж, ты купишь мне машину. I'll go to some ridiculously expensive college and let you buy me a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!