Примеры употребления "купается" в русском

<>
Возможно, он купается в бассейне. He may be swimming in the pool.
Он купается с Хачи все время? Does he bathe with Hachi all the time?
Вероятно, в хранилище, купается в золотых дублонах, прям, как Скрудж МакДак. He's probably swimming in a silo full of gold doubloons like Scrooge McDuck.
Но если у вас есть этот ген, то в утробе ваш мозг купается в серотонине. И он целиком становится невосприимчив к нему. И в дальнейшей жизни он уже не работает. But if you have this gene, in utero your brain is bathed in this, so your whole brain becomes insensitive to serotonin, so it doesn't work later on in life.
Иногда мы купаемся в озере. We sometimes swim in the lake.
Я хочу купаться в море I want to bathe in the sea.
Тупо было с ним купаться. Pretty dumb taking a bath with it.
Мы идем на пляж купаться. We're going to the beach and swim.
В этой речке опасно купаться. It is dangerous to bathe in this river.
Я собираюсь купаться во Франклинах. I'm taking a Franklin bath.
Мне нравится купаться в море. I like swimming in the sea.
Я видел, как ты купалась в источнике. I saw you bathing in the water holes.
Больше никто не купался со мной. No one else took a bath with me.
Я часто хожу купаться в реке. I often go swimming in the river.
Миссис Форстер говорит, что она собирается купаться в море. Mrs. Forster says she plans to go sea-bathing.
Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка. He never wants to take the wine bath, the naughty boy.
Гулял, купался и даже на лошади покатался. I hiked and swam and even went horseback riding.
Если да, то мы будем купаться в интенсивной радиации. But if so, we could be bathed in high-intensity radiation.
Я не хочу купаться, я не хочу. I don't want to take a bath, I don't want to.
Думаю, детям в этом озере купаться опасно. I think it dangerous for children to swim in this lake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!