Примеры употребления "кто" в русском с переводом "which"

<>
Кто сильнее, тигр или лев? Which is stronger, a tiger or a lion?
Попробуйте определить кто из них? Which one's which?
Кто из вас пришёл сюда первым? Which of you came here first?
Кто же в этом гнезде кукушонок? Which is the cuckoo in this particular nest?
Итак, кто решает как их рассаживать? So, who decides which ass goes in which seat?
А кто она тогда, мистер Кэмпион? And which is she, Mr Campion?
Ладно, кто из "крутых перцев" это сделал? Okay, which one of the "ballers" was this?
Кто вам больше нравится: великаны или драконы? Which do you like better, the Giants or the Dragons?
А ты тогда кто, безобразная сводная сестра? Which makes you what, the ugly stepsister?
Тогда возникает вопрос, кто может сформировать правительство. The question then becomes which one can form a government.
Как мы узнаем, кто из них фальшивомонетчик? How do we know which one's the counterfeiter?
Я выясню, кто является нашей основной целью. I'll find out which is our primary, target accordingly.
Теперь мы узнаем кто из вас лучше. Now we'll discover which is superior.
Потом оглянулась, желая посмотреть, кто из демократов аплодирует. She looked over her shoulder to see which Democrats had applauded.
Ладно, мистер Крутой, кто ты, Мэджик или Бёрд? Okay, Mr. Badass, which one are you, Magic or Bird?
Кто из этих людей сделал больше для экологии? Which one of these people has done more for the environment?
Знаете, кто председательствовал в организации в 2009 году? Do you know which country presided over the organization in 2009?
не могут иметь те, кто сам находится вне закона". can be invoked in order to defend that which is itself unlawful."
Помните, мы не знаем, кто из них использует вербену. Remember, we don't know which of them ingest vervain.
И кто из вас был умелым стрелком в десять лет? And which one of you was a marksman at 10?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!