Примеры употребления "красивые" в русском с переводом "nice"

<>
Видите, какие они красивые и круглые? See how nice and round they are?
Я думаю, они все такие красивые мальчики. I think they're all such nice little boys.
Такие красивые, разноцветные, как будто из сна. How nice and colourful they were, like in a dream.
Мы стоим красивые дома, разрабатываем дизайн, развиваем архитектуру. Build a nice home, bring the architect, design my house.
У тебя действительно красивые руки, маленькие кукольные рочки. You have really nice hands, little doll hands.
Почему этот политик говорит красивые вещи о том политике? Why is this politician saying nice things about that politician?
На FB я загружаю красивые картинки или картинки из игр. On FB I upload nice pictures or games.
Мы можем повернуть картину в четырех измерениях и посмотреть на сильное взаимодействие, тут видно красивые шестиугольники. And we can rotate this charge space in four dimensions to get a better look at the strong interaction, which has this nice hexagonal symmetry.
Потому, что моя мать всегда говорила мне, что красивые девушки не должны суетиться и теперь я как дряхлый половик. Because my mother always told me that nice girls shouldn t make a fuss and now I am a flippin doormat.
У вас очень красивая заколка. That's a very nice hair pin.
Фелисити умная, красивая и милая. Felicity is smart, nice, and pretty.
Красивая книга за небольшое пожертвование. Nice book for a small donation.
Муи, ты сегодня очень красивая. Mui, you are very nice today.
Это был красивый жест, понимаешь? It was a nice gesture, okay?
Я думал, это красивый жест. I thought that was a nice touch.
Анжело, это красивый жест, но. Angelo, that's a nice gesture, but.
Это определенно будет красивый жест. That would certainly be a nice gesture, sir.
И картина открывается не очень красивая. And it is not a nice view.
Красивый парень, и чертовски хороший работник. He's a nice guy and a darn good worker.
Это красивый, стройный, очень плохой вредитель. But this is a nice, slender, very bad pest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!