Примеры употребления "краже" в русском

<>
Я хочу заявить о краже I want to report the theft
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
Мы не ответим на вызов о краже? We're not gonna respond to a burglary call?
Инструкция по взлому зашифрованной сети и краже определенного файла. Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file.
Г-н АД-ДЖЕТЛАУИ (Ливийская Арабская Джамахирия) говорит, что пять ливийцев, приговоренных к ампутации, обвинялись не просто в краже автомобилей, а были признаны виновными в принадлежности к банде, которая занималась крупными грабежами. Mr. AL JETLAWI (Libyan Arab Jamahiriya) said that the five Libyans sentenced to amputation had not been accused of mere vehicle theft, but rather had been found guilty of membership of a gang that engaged in large-scale armed highway robbery.
По обвинению в мелкой краже - виновен. To the charge of petty theft, guilty.
Она обвинила мойщиков посуды в краже. She accused the dishwashers of stealing.
Мы получили зацепки по трем изнасилованиям и одной краже. We got hits on three open rape cases and one open burglary case.
Пещерного человека не замечали в краже украшений своих жертв, так что это проясняет эту аномалию. The Caveman was never known to steal jewelry off his victims, so that clears up that anomaly.
Как мне сделать заявление о краже? How do I report a theft?
Мы подозреваем нашего кассира в краже средств. We suspected our cashier of stealing the funds.
Вы разыскиваетесь по обвинениям в краже со взломом, грабеже, подлоге. You're wanted for burglary, robbery, forgery.
Хотя большая часть иностранных студентов, исследователей и преподавателей приезжает в США по вполне законным причинам, вузы являются "идеальным местом" для работы иностранных разведок по "вербовке, предложению и вынашиванию идей, обучению и даже краже исследовательских данных, а также по внедрению обучаемых", говорится в докладе ФБР за 2011 год. While most international students, researchers and professors come to the U.S. for legitimate reasons, universities are an “ideal place” for foreign intelligence services “to find recruits, propose and nurture ideas, learn and even steal research data, or place trainees,” according to a 2011 FBI report.
Специалист по краже личных данных, подлоге, подделке. Proficient at identity theft, forgery, counterfeiting.
Она светская львица, ошибочно обвиненная в краже браслета. She's a socialite mistakenly accused of stealing a bracelet.
Тем не менее, от некоторых специализированных подразделений и отделов (по взлому и краже автомашин, по торговле наркотиками и отдела в Порту-Муртинью) информация была получена. However, the information was gathered from certain specialized units and departments (Car Burglary and Robbery, Drug Trafficking, and the Porto Murtinho department)
Обвиняется в краже, сейчас отпущен под залог. He's currently on bail for theft.
Чэня поймали на краже миллионов долларов государственных средств. Chen had been caught stealing millions of dollars of public funds.
Ханна, речь идет не о мелкой краже. Okay, Hanna, this is not about petty theft.
Ты в курсе, что его взяли на краже миксера ля молочных коктейлей? You know that he was arrested for stealing a smoothie machine, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!