Примеры употребления "контрольному" в русском с переводом "control"

<>
Как бы то ни было, мне необходим прямой доступ к его главному контрольному порту. However I would need direct access to its primary control port.
У форели, подвергшейся воздействию C10H15Cl7 и C11H18Cl6, наблюдалась острая гистопатология печени, выражавшаяся в обширных фиброзных поражениях и некрозе клеток печени, которых не наблюдалось у рыб, подвергшихся контрольному или меньшему воздействию. Severe liver histopathologies were observed in trout exposed to C10H15Cl7 and C11H18Cl6, consisting of extensive fibrous lesions and hepatocyte necrosis not seen in controls or lower exposed fish.
263 В случае всех неиндивидуальных карточек тахографа, выданных одному контрольному органу или одной мастерской или одному транспортному предприятию, первые 13 цифр номеров карточек должны быть одинаковыми, но порядковый индекс должен быть иным. 263 The card numbers of all non personal tachograph cards issued to a single control body or a single workshop or a single transport company shall have the same first 13 digits, and shall all have a different consecutive index.
003 Любое включение или подсоединение к контрольному устройству любой функции, устройства или устройств, сертифицированных или не сертифицированных, не должно нарушать или создавать помехи, которые могут нарушить надлежащую и безопасную работу контрольного устройства и привести к нарушению положений настоящего Соглашения. 003 Any inclusion in or connection to the control device of any function, device, or devices, approved or otherwise, shall not interfere with, or be capable of interfering with, the proper and secure operation of the control device and the provisions of this Agreement.
гарантии по предупреждению незаконного использования кредитных учреждений и учреждений, оказывающих финансовые услуги, для целей отмывания денег в связи с террористическими нападениями 11 сентября 2001 года на учреждения в США; третье дополнение к так называемому контрольному перечню (Rundschreiben _ 11 _ 2002); Safeguards to prevent the misuse of credit institutions and financial services institutions for money laundering purposes in connection with the terrorist attacks of 11 September 2001 on institutions in the US; 3rd Supplement to the so-called Control List (Rundschreiben _ 11 _ 2002)
У форели, подвергшейся воздействию C10H15Cl7 и C11H18Cl6 (концентрации на уровне соответственно 0,92 и 5,5 мкг/г сырого веса на цельную рыбу), наблюдалась острая гистопатология печени, выражавшаяся в обширных фиброзных поражениях и некрозе клеток печени, которых не наблюдалось у рыб, подвергшихся контрольному или меньшему воздействию. Severe liver histopathologies were observed in trout exposed to C10H15Cl7 and C11H18Cl6 (whole fish concentrations of 0.92 and 5.5 µg/g wet wt., respectively), consisting of extensive fibrous lesions and hepatocyte necrosis not seen in controls or lower exposed fish.
Мы поставили задачу контрольному алгоритму, были ли эти 69 больных, кстати, заметьте, это в 4 раза больше, чем больных в том клиническом испытании, возможно ли проанализировать этих больных и сказать, "Возможно ли сопоставить их в нашей машине времени в другими, подобными им больными, и посмотреть что будет?" We asked our control algorithm, are those 69 patients - by the way, you'll notice that's four times the number of patients in the clinical trial - can we look at those patients and say, "Can we match them with our time machine to the other patients that are just like them, and what happens?"
Кайли Миноуг, она контрольная мышь. Kylie Minogue's a control mouse.
Белым здесь показана контрольная группа; The white group there is the control group;
Контрольное соединение через стандартное оптоволокно? Standard fibre optic control connections?
И тут есть контрольный код. And there's a control code.
Я подключил эмиттеры к контрольной консоли. I've got the emitters wired into the control panel.
Лентообразные структуры редко используют контрольные точки. Band structures rarely use control points.
Контрольные точки (используется ближайший меньший таймфрейм) Control points (the nearest less timeframe is used)
Отключите контрольные станции фазеров и торпед. You have taken the phaser and torpedo control units offline.
Ведущий самолёт Спайдер, это контрольный центр. Spider Leader, this is Top Hat Control.
Как интерпретировать измерения людей из контрольной группы? So what's the meaning of the controls?
Я попробую перерезать провод на контрольной панели. I'll try cutting the wire in the control box.
А я обмениваюсь тактами в контрольной комнате. And then I'm in the control room here, playing back and forth.
Финн, отнеси эту контрольную панель в лагерь. Finn, get that control panel to camp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!