Примеры употребления "контроле" в русском с переводом "control"

<>
Посмотрите видеоролик о родительском контроле. Watch the following video to learn about parental controls.
Дело во власти, контроле, унижении. It's about power, control, humiliation.
Официальная отметка о контроле (факультативно) Official control mark (optional)
Официальная пометка о контроле (факультативно) Official Control Mark (optional)
О бюджетном контроле [AX 2012] About budget control [AX 2012]
Популистские лидеры помешаны на контроле. Populist leaders are control freaks.
Тут дело в силе и контроле. It's about power and control.
Полное давление, поддерживается на основном контроле. Full pressures being maintained on master control.
О контроле аналитик для времени и посещаемости About dimension control for time and attendance
Дополнительные сведения см. в разделе О бюджетном контроле. For more information, see About budget control.
Проверьте на пограничном контроле, покидал ли он страну. Contact border control, check he hasn't left the country.
Дополнительные сведения о бюджетном контроле в AX 2012 More about budget control in AX 2012
Этот параметр не может использоваться при выключенном бюджетном контроле. This option cannot be used unless budget control is enabled.
О контроле аналитик для времени и посещаемости [AX 2012] About dimension control for time and attendance [AX 2012]
Лидеры Китая делают особый акцент на контроле загрязнения окружающей среды. China’s leaders are placing heavy emphasis on pollution control.
Закон Эллиота о контроле оружия не разделяет вашу точку зрения. The Elliot Gun Control Act, does not share your clarity of vision.
Блин, такая работа привлекает исключительно всяких фриков, помешанных на контроле. I swear, this job attracts power-tripping, insecure control freaks.
Закон о контроле, использовании и применении радиоизотопов и ионизирующего излучения Act on the control, use and application of radioisotopes and ionizing radiation
Это проявляется в слабом контроле качества и в утечке мозгов. That's showing itself in poor quality control and brain-drain.
Только при контроле и регуляции можно достичь такой аэродинамической эффективности. Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!