Примеры употребления "конверсия цены" в русском

<>
Любая валютная конверсия будет произведена нами путем и по курсу, которые мы считаем уместными, с должным учетом текущих курсов обмена валют. Any currency conversion shall be made by us in the manner and at the rates we determine to be appropriate, having due regard to the current rates for Currencies.
Говорят, что цены вновь возрастут. It is said that prices are going to rise again.
Если клик не выполнен, конверсия будет соотнесена с последней просмотренной рекламой на Facebook. If they didn't click, it's attributed to the most recent Facebook ad they saw.
Цены ещё вырастут. Prices will continue to go up.
Цели рекламы теперь группируются в зависимости от задач данной кампании: узнаваемость, рассмотрение и конверсия. Ad objectives are now grouped based on the goals of your campaign: Awareness, Consideration and Conversion.
Как увеличивается спрос, цены повышаются. As the demand increases, prices go up.
Если, например, вы видите, что конверсия, для которой вы планировали оптимизировать рекламу, происходит только 5 раз в неделю, вам лучше будет взять для оптимизации конверсию выше по воронке, которая происходит хотя бы 15–25 раз в неделю. If, for example, you see that a conversion you were planning on optimizing for is only getting 5 conversions a week, you'll likely want to optimize for a conversion higher up in the funnel that occurs at least 15-25 times a week.
В настоящее время цены на потребительские товары очень высоки. Nowadays prices of commodities are very high.
Facebook использует модель атрибуции «Последнее взаимодействие», то есть конверсия связывается с последней рекламой, которую человек нажал или с которой взаимодействовал. Facebook uses a last-touch attribution model, which means we will attribute full credit for a conversion to the last ad the person clicked or interacted with.
Цены росли всё выше и выше. Prices rose higher and higher.
Конверсия не может быть соотнесена одновременно и с кликом, и с просмотром. Conversions cannot simultaneously be attributed to both.
Здоровый человек не знает цены здоровью. A healthy man does not know the value of health.
Также рекомендуется запрашивать меньше четырех разрешений, так как при запросе большего числа разрешений снижается конверсия входа. We also encourage you to request fewer than four permissions, as requesting more than four decreases Login conversion.
Цены сегодня высоки. Prices are high these days.
В случае с рекламой на Facebook конверсии (например, покупки) будут зачитываться в пользу рекламы, если конверсия произойдет в течение одного дня после просмотра объявления или в течение 28 дней после того, как рекламное объявление было нажато. For Facebook ads, conversions (ex: purchases) are credited to ads where a conversion happens one day after an ad was viewed or up to 28 days after an ad was clicked.
Цены на бензин растут. The price of gas is rising.
Проверьте, чтобы конверсия окон атрибуции совпадала. Check that your conversion attribution windows match.
Цены вдвое выше, чем они были два года назад. Prices are double what they were two years ago.
Например, если вы увидели рекламу какого-то продукта на своем мобильном телефоне, но решили купить его позже с компьютера, такая конверсия будет отражена в кросс-отчете для устройств. For example, if you see an ad for a product on your mobile phone, but decide to buy it later on your desktop computer, this conversion could be captured in a cross-device report.
Я не знаю. Это зависит от цены. I don't know. It depends on the price.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!