Примеры употребления "комнатами" в русском с переводом "room"

<>
Вы с ним обменялись комнатами? You and him sharing this room?
Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона. All right, I'll take Tex's room here and Gideon's.
Я не уйду, пока не получу номер со смежными комнатами. I will not leave until I get adjoining rooms.
Наш вуайерист наблюдал за всеми комнатами, не только за 114 номером. Our peeper has been looking at all the rooms, not just room 114.
Эй, это, наверное, не лучшее время спрашивать, но, может, поменяемся комнатами? Hey, it's probably not the best time to ask, but can we swap rooms?
Эти пульты находятся в комнате наблюдения рядом с комнатами тестирования (фотография 1). These consoles are located in an observation room adjacent to the testing rooms (Exhibit 1).
Также было отключено электроснабжение и водоснабжение этих домов, и семьям было приказано не пользоваться комнатами первого этажа, окна которых выходят на объездную дорогу. Water and electricity to the house were also cut off and families were ordered not to use first floor rooms facing the bypass road.
Когда через несколько недель ему надо будет уходить, он будет рад попрощаться со «скифами», комнатами для совещаний, кортежами бронированных автомобилей и недремлющей охраной. When it’s his time to leave in a few weeks, he’ll be happy to say good-bye to the SCIFs, the briefing rooms, the armored motorcades, the ever-watchful security.
В этом доме 6 комнат. This house has six rooms.
Сколько комнат было в помещении? How many rooms were there in the premises?
В нашей квартире пять комнат. Our flat has five rooms.
Сколько комнат в твоём доме? How many rooms are there in your house?
Комната маленькая и немного узкая. The room is small, somehow narrow.
Это звукоизоляционная комната, мистер Бонд. It's a soundproof room, Mr. Bond.
У нас заказана вип комната. We got a private room.
Это наша комната для гостей. This is our guest room.
Комната будет перегружена сероводородным газом. Room's flooded with sulfide gas.
Комната была заполнена ароматом духов. The room was pervaded with the scent of perfume.
Думаю, нам нужна комната VIP. We'd better head to the VIP room.
Убедитесь, что комната достаточно освещена. Make sure that the room in which you are playing has adequate lighting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!